下一章 上一章 目录 设置
23、chapter23 甜婆婆告诉 ...
-
在断桥村里平平淡淡地生活了一段时间,陈渔几乎已经把村里的路都探遍了——她深谙寄人篱下之道,姨妈不待见自己,便尽可能地少出现在她眼前。
除了吃饭睡觉,陈渔大多数时间都在外面度过,闲来无事,就找了个小书店落脚。
小书店的店长是一位老太太,独自一人守着书店度过了几十年光阴,村里的人都唤她“苦婆婆”。
苦婆婆面目慈祥,知道陈渔没钱买书也不会赶她走,反而会主动将新出版的图书或杂志借给她看。
某天,陈渔突然问:“苦婆婆,他们为什么叫你苦婆婆?”
“这个嘛……”老人家脸上布满了岁月的痕迹,笑起来时眼尾像开了两朵小花,“怎么想起来问这个?”
“因为‘苦’的滋味很不好吃。”陈渔说,“您人这么好,应该叫甜婆婆。”
老太太笑:“甜婆婆么……甜婆婆好啊。”
从那以后,就只有陈渔一个人喊苦婆婆叫“甜婆婆”。
甜婆婆告诉陈渔,她本不属于这个村子,是多年前被拐来的,来到这里不久后,便被分配给了一个男人,生下一个女儿。
陈渔的字典里没有“拐”的概念,重点很自然地放在了后一句:“那您的女儿呢?”
“她已经不在了。”甜婆婆说这话时很平静,像在陈述一个陌生的人逝去一般,“但幸运的是,你出现了,你坐在我身边时,总让我有一种她还在的错觉。”