晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

18、第 18 章 第十八页 ...

  •   关系啊。而且我总觉得俩人闹矛盾时,总有个长者或者第三方在帮俩人协调的。

      这里的how d’ye do应该是一个隐喻。
      表面意思是你好,打招呼,其实用的就是困境的意思it’s a pretty how d’ye do。所以这两个人再加上另一人当时是一起去玩水啦。
      "I tell you that they shall be," said Mr. Emerson, who had been slowly descending the stairs. "Good afternoon, Mr. Beebe. I tell you they shall be comrades, and George thinks the same."又一次暗示两个人物关系呢。

      老Emerson/F灵,George/F肉?M,
      "The Garden of Eden," pursued Mr. Emerson这是父亲, still descending, "which you place in the past, is really yet to come. We shall enter it when we no longer despise our bodies."
      F对于潜意识,相比于M,算是相当尊重的呢。
      只是他还没有明白,M的深情和介意的地方。

      Beebe/和事老,George/M, Fredy/F
      "Yes, go and bathe, George. Why do you dawdle talking磨嘴皮子? Bring them back to tea. Bring back some milk, cakes, honey. The change will do you good. George has been working very hard at his office. I can't believe he's well."对健康不好
      George bowed his head, dusty and sombre抑郁, exhaling散发 the peculiar smell of one who has handled furniture.
      "Do you really want this bathe?" Freddy asked him. "It is only a pond, don't you know. I dare say you are used to something better."额。。。F你是自卑了么?
      所以在Maurice当中,Alec清洗船坞,问起游泳的事情,其实是这里来的。确实是F邀请M去游泳的当年。
      "Yes—I have said 'Yes' already." 短短几个字,额。。M的脾气也很大呢。

      Beebe/和事老,George/M Fredy/F
      "And so for this and for other reasons my "'History of Coincidence' is still to write."
      Silence.
      Wishing to round off the episode, he added; "We are all so glad that you have come."
      Silence.
      "Here we are!" called Freddy.这么有精神头,F吧
      George sat down where the ground was dry, and drearily unlaced无精打采地 his boots.

      Willow-herb千屈菜:紫色,很漂亮,一串上面很多朵花,水塘边生。花语:孤独。
      译成柳叶菜,译者是头猪
      Heather石楠:孤独
      Bracken羊齿:勤劳
      Hurts越橘:抚慰
      pines:没有花语,可能用的是动词含义?憔悴?松树花的花语:独特的爱

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
本人同人女一枚,是看得到风景的房间的忠实读者。谨以此阅读笔记,纪念福斯特,即E.M.Foster 以及Hugh Owen Meredith.
……(全显)