where she did. 我只想说,我能从这里推测Charlotte转为M,Lucy变为F么? 然后,F,你在嫉妒你自己的角色么?昏,好好笑。。。想起了喜欢对方所在的那个房间。。。这倒也说明,河边谈话,长廊谈话可能是真的。
回归F眼中的Lucy/M She could not have believed that stones, a Loggia, a fountain, a palace tower, would have such significance. 特别再次提到石块,凉廊,喷泉,王宫塔楼 Loggia/Arcade都指凉廊,拱廊
Lavish在主权广场出现,说Lavish准备构思一部小说,笑,长旅么?
The two men had quarrelled over a five-franc法郎 note. For the five-franc note she should substitute a young lady, which would raise the tone of the tragedy, and at the same time furnish提供 an excellent plot.情节 果然,F喜欢在每部书里添加一个与全书相关,提纲挈领式的暗喻。
Lavish/F, Bartlett/M (Lavish说话)And let me give you all fair warning: I intend to be unmerciful不客气 to the British tourist." "Oh, you wicked坏心眼 woman," cried Miss Bartlett. "I am sure you are thinking of the Emersons." 哈哈哈,这里肯定是M在嘲讽F自己。
Miss Lavish gave a Machiavellian狡猾的 smile. "I confess that in Italy my sympathies are not with my own country-men. It is the neglected Italians who attract me, and whose lives I am go-ing to paint so far as I can. For I repeat and I insist, and I have always held most strongly, that a tragedy such as yesterday's is not the less tra-gic because it happened in humble小人物 life." There was a fitting silence when Miss Lavish had concluded. 是啊,M心里其实也是承认这一点的。每当F说的对的时候,M就沉默了。
the ghoulish fashion in which respectable people will nibble after blood. George Emerson had kept the subject strangely pure.嗯,讨厌所谓上流人士深挖传言吧 "He died by the fountain喷泉, I believe," was her reply. 嗯,是F与宗教彻底决裂了吧 "And you and your friend—" "Were over at the Loggia."凉廊 所以水池边是假,长廊昏倒和河边谈话是真。 5法郎打架冲突是真,也是谜面,暗示那件事是谜底。
"Is he a journalist now?" Miss Bartlett asked, 问起George背景情况 Mr. Eager牧师