下一章 上一章 目录 设置
13、【番外】小时代 ...
-
【番外】小时代
我和sherlock牵着gladstone在海德公园里散步时,遇到了小说评论家本杰明·艾弗森。他正在坐在一辆华丽的四轮马车上(而且是私人的)穿过海德公园。他看到我,于是让马车停下来,打开车门向我打招呼。
“你好啊,Watson医生。”
我点头示意,艾弗森先生对我的冒险小说的厌恶和我对他的小说评论的厌恶可以说是同等强烈的,他耻笑我的小说毫无教育意义,而我庆幸如果我某个故事不幸被他夸耀了,那末这个故事得该有多么的乏味!
但所谓绅士们就是这样的一群人,他们即使对彼此如此深恶痛绝,也照样会在看到对方时礼貌地脱掉帽子,好让对方看清自己因为这种憎恨又掉了多少头发。
所以我还是客客气气地和他打招呼,并且告诉他,今天天气不错,很适合遛狗。
艾弗森先生说:
“那末代我向你的那位著名的侦探室友问好,Watson医生。真奇怪,为什么你的头衔是个医学博士呢?你真应该去《每日电邮报》之类的报纸谋求一个新闻记者的位置,或者我可以帮你介绍一个?因为你那所谓的小说,不过都是些添油加醋的案件报道而已。不过如果不是因为你有幸和一位著名侦探做室友,我想你恐怕连这点儿报道也不会有啦。”
我突然想起来,艾弗森先生不认识我那位著名的侦探室友,——尽管现在他正在站在我身边。
他确实不认识,不仅如此,当艾弗森先生示意自己的马车前行,而马车不幸卡在了泥泞中时,他冲着我那位“著名侦探室友”亮出了一个先令,并且说:
“Watson医生,让你的马夫来帮个忙吧。”
这样“我的马夫”Sherlock Holmes就卷起袖子,去帮他的马夫一起挽起马匹的辔笼。当艾弗森先生的马车终于可以正常行驶后,sherlock得到了那一枚先令作为报酬。
当看到艾弗森先生的马车徐徐驶远后,sherlock转过脸来对我说:
“这家伙总是这样对你吗?”
接着他拿那一个先令买了一份炸鱼土豆,递到我面前,我伸手拿了一个,边吃边说:
“是啊,每次看到他我都要忍住不拿手杖打爆他的秃头。”
Sherlock嘴里塞满吃的,因此他只是耸耸肩,没有说话。
接着我就听到远处传来“砰”地一声巨响,艾弗森先生的马车车舆松开了,顿时摔了个人仰马翻,道路上激起一阵巨大的烟尘。我注意到sherlock伸来拿土豆片的手心里藏着一枚螺丝。
我跟sherlock都假装什么也没有看见,sherlock扔掉了手里的那一枚螺丝,牵着gladstone径直往前走。
但我的这位室友突然转过脸来,看着我,真诚地说:
“那些评价对你来说太不公平了!要是你不认识我,你本来可以过比现在好得多、体面得多的生活,John,你是值得的。你才华横溢,而且聪明能干。而我如果没有你,我就什么也不是啦。”
我摇摇头。
“不,sherlock,我要是不认识你,我只不过会变成伦敦成千上万个体面绅士中的一个。而你,永远都会是世界上独一无二的私人侦探。”
我们俩对着对方说这些话时,没有寒暄也没有客套。
我们彼此都是那样真诚而发自肺腑,我心里清楚得很,是sherlock的存在让我与众不同。
Sherlock调皮地看了我一眼,说:
“那咱们就为了这个历史性的会面干一下杯,如何?”
我当然明白他是什么意思,抬起眉毛瞥了他一眼,说:
“海德公园附近警察很多。”
Sherlock的视线迅速地在周围扫了一圈,说:
“好时代。”
接着我们俩都笑了,我们同时把帽子取下来,好像是为了给这个小时代致意一样。但实际上我们不过是把帽子举起来,挡住我们的脸。在帽子后面,我低头,他抬头,这样我们就可以彼此亲吻了。
——这是最好的时代,也是最坏的时代,最好和最坏都是最高级。
当我们戴上帽子时,我们都不过是这个巨大时代中的沧海一粟。而当我们拿帽子挡住我们时,我和他以外的世界,现在却不过是一隅浓缩的小时代了。