下一章 上一章 目录 设置
4、第 4 章 ...
-
“喜欢新大陆吗,林赛医生。”
英国皇家学会的推荐信安静地躺在洛文·诺曼男爵的手边。“或者说——”他愉快地说,“拉法罗医生。”
这是一个洒满午后阳光的房间,窗外飘来茉莉花香。
我看着年轻的洛文勋爵,看着这个一周前让我叫他查伦的人。
一言不发。
“老天爷,”他感叹般说,“若不是亲眼看到你,真不敢想象英国皇家学会推荐这么年轻的医生——这上面说您今年三十四?可你看起来不到三十——”
“查伦是谁?”我毫不客气地问。
“当我想换个环境,就用这个名字。拉法罗是谁?”
“当我想避开熟人,就用这个名字。”
“看来我们都过着双重生活。”
我朝窗外看了一眼,仿佛立刻要站起来,“如果男爵大人介意我的生活方式和工作年限,就不用再浪费彼此的时间,请容许我现在告辞,我想皇家学会会推荐一位比我更能让你满意的医生。”
“林赛医生,”他举手投降,“请留下来——我希望你留下来,我觉得我们会有很多共同语言。”
“我的管家还带着我的行李在外面等候。”
他有一丝困惑,“……海伦娜夫人会照顾好你的行李。”
“恐怕皇家学会的先生们没有写得很清楚,”我漫不经心地说,“如果你决定接受我,就必须接受我的管家,没有他,我生活不能自理。你现在还有一次做决定的机会。”
他愣愣地看了我一会儿,忽然笑出声来。
“原来是这么回事,林赛医生——让我猜猜,他的名字叫卡特·莱茨?”
该死的奎斯特。
我的表情想必使他很惬意,他玩笑般把那张推荐信锁进抽匣,就像没了它我就不能脱身。
“医生,哪怕你带来的是七个魔鬼,海伦娜夫人也能把它们安置好——我们这算谈好了吗?”
我做了个“悉听尊便”的手势。
“稍后我的法律顾问会来找你签署一些协议什么的,然后——”他敲了敲桌子,“我不清楚皇家学会对于病症这块都跟你说了些什么。”
“据说你的家族偶尔会出现一位这样的病患:畏光,皮肤出现淤血,神经不明疼痛,有时会有一些异常的饮食嗜好,男性居多,病人的寿命都不长。”
“好消息是虽然我的父亲不幸遗传了这种疾病,但我没有,至少到目前为止,还没有出现迹象。我招募医生只是因为庄园刚好有缺。所以这是一份相对比较轻松的工作。”
“是否轻松取决于我对你身体的全面检查。”
他那双细长的眼中闪烁着暧昧,“我一向是避免这种事的,但如果检查的人是你,那就是另外一回事了。我想这项工作今晚就可以开始。”
我微笑,“晚上光线不太好,除非你格外坚持。”
他也笑,“看来我们已表达了彼此的诚意,不知你是否愿意接受更进一步的建议?”
“我首先要听听是怎样的建议。”
“在这座宅子里,叫我洛文,在城里,叫我查伦。”他看进我的眼睛,“莱斯利——或者你更愿意我叫你威廉。”
我不为所动地笑了一下。
“洛文,在任何地方,都请叫我莱斯利。”
女管家海伦娜夫人带领我们穿过走廊,大厅,会客室,来到一个雅致的住处。
“林赛医生,您的房间刚好附带一个佣人房,您带来的这位先生可以住在里面,这把钥匙用来开两个房间之间的门。”
我来到卧室的窗边,看见一个小花园,忍冬丛间有一条弯弯曲曲的碎石路,通向对面一个带落地窗的露台。
“那边是男爵大人的卧房,”海伦娜夫人说,“我们安排医生住在这里,一旦大人有需要,可以立刻提供服务。”
“所以这里也是我前任的住处?”我随手翻了翻一本钉在墙上的小日历。
典型的医生日历,记录着庄园里所有的医疗相关安排——
虽然有些地方的内容很诡异,如2月X日的备注是“祭坛”,6月X日则是“第一把剑”,8月X日是“祈祷台”……
“是,巴德医生也住过这儿。我们这里四点到五点是下午茶时间,七点用晚餐。一个钟头后我再来找您,带您在庄园里逛逛。这期间雷诺兹先生——他是律师,也住在宅子里——可能会来找您。此外,”她平静地说,“无论您打开了哪扇门,请不要忘记把它关上。”
她留下这句奇怪的话,离去了。
男仆帮忙把行李搬进来。等他们离去后,卡特开始整理东西。
“亲爱的,”我把所有的钥匙都交给他,“收好它们,尤其是这一把,”我把那把特殊用途的银钥匙按在他的胸口上,“如果被我发现你弄掉了,那么,夜里就会发生可怕的事。”
他垂下眼睛,避开我的直视。
有人敲门。
卡特转身去应门。“门没锁。”我拔高音量。
一个面无表情的男人推开房门,四十不到,金白色的头发梳得一丝不苟,戴着副秀气的金丝边带链眼镜,手上拿着一叠文件。
“您好,医生——”
他忽然像被蛇咬了一口似的停下来,视线停留在卡特脸上。
我转向卡特,他一脸茫然。
戴金丝边眼镜的男人快速回复常态,“阿尔弗雷德·雷诺兹,”他朝我伸过手来,直直地看着我,“家族律师。”
“莱斯利·林赛,”我天真地问,“卡特在这里让你很惊讶吗?他是我的管家——”
“我以为您一个人来。”
我微笑,“我也以为。那么,这就是协议了?”我接过那些文件。
“法律文书,确保雇佣是合法的,并且您不会泄露与疾病相关、或任何家族隐私等诸如此类的事情。”
卡特悄无声息地把行李挪开,避免打扰到我们。
雷诺兹似乎已完全失去了对他的兴趣。
“看来我即将参与到这幢宅子里的私密生活了,我的管家是否也需要这样一份协议?”
“我会为他专门准备一份,事先并没有预料到会有这个情况。”
我笑出声来,而后毫无预兆地问,“我的前任为何离开?”
“巴德大夫为克洛克勋爵——前任男爵的去世感到自责,他是引咎辞职。”
“男爵去世与他有关?”
“官方的调查结果表明,那是一桩意外。”
“你怎么认为?”
他不动声色地回答,“没有什么认为,您对这份合同有疑问吗?”
“不。我听说男爵的死亡方式极为奇特——”
“有很多谣言,还有那些小报,请在这里签上您的全名……以及这里……”
“你看过现场吗?到底是——”
“不,我当时去城里办事了,这是最后一处。好了,谢谢您,林赛医生。
“你住哪儿?我平时也许会找你聊聊天什么的。”
“我住在克洛克勋爵——现在是洛文勋爵办公的地方,旁边的楼上。”
“负责遗嘱的人确实不需要住得太近。”
在他表露出可能的不悦前,我以最美好的笑容说,“雷诺兹律师,很高兴认识你。”
“我也是。再见,林赛医生。”
“我们应该会经常见面。”
他简略地回答,“庄园很大”,而后颔首离开。
海伦娜夫人来找我们时,卡特正在告诉我,离我卧室最近的那丛植物来自南美,春天时会开出紫色的小花。
“花不香。但它会结一种像小米粒一样的白果子。果实很香。”
“你好,美丽的海伦娜夫人,又见到您了,真让人高兴,我刚在想,如果庄园里缺花匠,我的管家可以兼职。”
“谢谢您的好意,不过我们有六个园丁了。”
她带我们去了几个经常用到的重要场所,包括提供下午茶的小客厅。
“是我的错觉吗,似乎很多仆人是新来的。”
“因为那桩事故,很多人离开了。”
“克洛克勋爵去世的场景真有报纸上说的那么可怕?”
她放了一根手指在唇上,“林赛医生,希斯利庄园喜欢谨言慎行的人。”
我也把一根手指放在唇上。
她的眼角荡出细细的皱纹,“您平时可以在自己的房间里用餐,男爵大人通常也独自用餐,不过今天夜里会宴请格温妮斯小姐,男爵大人希望您也能一并出席。”
“这是我的荣幸,格温妮斯小姐是洛文的亲戚吗?”
她生硬地说,“是……洛文大人的妹妹。之前一直在国外。”
透过二楼的窗户,能看见一大片波光粼粼的湖面。
湖水朦胧的远景后,有一座孤立的建筑物。
是那间教堂,我想。
“那个湖泊也属于庄园吗?”
“是的,那是茵湖,克洛克大人在那里组织过狩猎活动,但夜里请不要接近。”
“为什么?”
“湖边的泥地很软,又长了很多芦苇,如果不是狩猎季节,那附近没什么人,曾有仆人踩滑后淹死在湖里。”
我望着那片湖一言不发。
“林赛医生,待会儿别忘了来用茶点。”
告别海伦娜夫人后,我问卡特,“喜欢这儿吗?”
“太大了。如果发生什么事,其他人很难及时知晓。”
“就像那个被认为是淹死的仆人。”
也许是我的语法引发了卡特的疑虑,“先生,您认为那不是事故?”
我意味深长地引用了海伦娜夫人的箴言,“‘希斯利庄园喜欢谨言慎行的人’。”
这回复显然令他茫然。
“亲爱的,”我温柔地说,“别放在心上。”