下一章 上一章 目录 设置
2、伤寒杂病论 ...
-
.繁体字、古今字、通假字
覽-览療-疗貧-贫賤-贱長-长養-养競-竞榮-荣踵-踵權-权
務-务飾-饰華-华風-风嬰-婴禍-祸窮-穷歸-归斃-毙 異-异
潛-潜 覺-觉進-进趨-趋 軀-趋 於-于臚–胪證-证 雜-杂尋-寻
運-运萬-万類–类識-识豈-岂慶-庆觀-观舊-旧對-对處-处
參-参動-动發-发窺-窥寶-宝 學-学 敗-败
2.重点词解
(1)秀:才能出众,优秀。
(2)企踵:踮起脚跟。形容急切仰望。
(3)赍:持。
(4)徇物:谋求身外之物。
(5)横夭:意外地早死。
(6)古训:古代流传的典籍。
(7)五常:五行。
(8)演:推衍。
(9)口给:口辞敏捷。
(10)短期:病危将死之期。
(11)明堂:鼻子。
1.词语活用
(1)华其外而悴其内。(形容词作使动词华:使···华丽;悴:使···憔悴。)
(2)感往昔之沦丧,伤横夭之莫救。(为动用法感:为···伤感;伤:为···伤心。)
2.特殊句式
(1)皮之不存,毛将安附焉?(宾语前置。“安”是“附”的宾语。)
(2)未之闻也。(宾语前置。“之”是“闻”的宾语。)
(3)唯名利是务(宾语前置。“名利”是“务”的宾语。)
(4)彼何荣势之云哉!(宾语前置。“何荣势”是“云”的宾语。)
3.翻译重点句式
(1)但竞逐荣势,企踵权豪,孜孜汲汲,惟名利是务,崇饰其末,忽弃其本,华其外而悴其内。皮之不存,毛将安附焉?
只是竞相追逐荣华权势,企望权贵豪门,迫不及待地一味追求名利地位。崇尚修饰其末节,忽视轻弃其根本,使他的外表华丽,而使他的身体憔悴。皮不存在了,毛将附在哪里呢?
(2)卒然遭邪风之气,婴非常之疾,患及祸至,而方震栗;降志屈节,钦望巫祝,告穷归天,束手受败。赍百年之寿命,持至贵之重器,委付凡医,恣其所措。
突然遭受邪气,身染严重的疾病,灾祸到来,却才震惊战栗。降低身份,屈身相从,恭敬地盼望巫祝祈祷,等到巫祝办法用尽,只好听天由命,束手待毙。拿着可以活百年的寿命,拿着最宝贵的身体,交付给平庸的医生,听凭他们处置。
(3)厥身已毙,神明消灭,变为异物,幽潜重泉,徒为啼泣。痛夫!举世昏迷,莫能觉悟,不惜其命。若是轻生,彼何荣势之云哉?
他们的身体已经死亡,精神已经消失,变成鬼魂,深深地埋在九泉之下,别人白白地为他们哭泣。痛心呀!全社会的人糊涂不清,没有谁能够觉醒,不爱惜自己的生命,像这样轻视生命,他们还谈什么荣华权势呢?
(4)感往昔之沦丧,伤横夭之莫救,乃勤求古训,博采众方。
我为从前家族的沦落丧亡而感叹,为意外早死的人得不到救治而悲伤。于是勤奋地探求古代医家的著作,广泛收集各种方药。
(5)观今之医,不念思求经旨,以演其所知,各承家技,始终顺旧。省疾问病,务在口给,相对斯须,便处汤药。
观察当今的医生,不考虑探求医经的本旨,来扩大自己的知识,而是各自承袭家传的技艺,始终沿袭旧法。诊察疾病,致力于口头应付;面对病人片刻,便处方用药。