下一章 上一章 目录 设置
6、帕里斯 ...
-
帕里斯夺走了海伦,引发了长达十年的战争,用神的参与强化了原因。古斯塔夫施瓦布在叙述的时候,也增添了许多其他的细节。神作为重要的配角出现在史诗和戏剧中。
“神之间的对立情绪到达了高潮。他们相互撞击,搅得大地在呻吟,连空中也好像想起了千百只战斗的号角。宙斯站在高高的奥林匹斯山峰上,听到了下界的喧嚣,看到众神正在相互攻击,内心陶醉得不禁颤抖起来。”
宙斯把特洛伊之战,视为一场游戏。“夜幕笼罩了大地,凡夫俗子们都沉入酣睡的梦乡。奥林匹斯山上的众神却还在一边用膳,一边讨论着特洛伊的战局。宙斯,这位克洛诺斯的儿子,这位通晓未来犹如知道现在的神首先讲话。他说:‘其实,你们双方无论为希腊人还是为特洛伊人担惊受怕,都是徒劳的。还有无数的战马和男子将会参加双方的战斗,而且会永远在战场上不再回来。你们挂念着一些人的安危,可是你们休想为他的生命向我求情,命运女神是无情的,对我也不例外。’”
——《希腊古典神话》
宙斯说这段话的时候,不像是一位威严的神王,而是像一位饱经世故的老人,道出了人间悲欢的无常,如果宙斯话中的“你们双方”由神变成了人,逻辑亦然成立,这世界上的所有事物受到“命运”摆布。命运女神其实是命运。
在云头,众神也参加了战斗,波塞冬向福波斯·阿波罗宣战,但阿波罗婉拒了:“人的命运自有定数,而神发怒,大地也要发出痛苦的呻吟啊,论起来,你还是我的叔叔,我们还是不要用毫无意义的战斗贬损神的威严了吧。”
阿尔忒弥斯的血性被战场的激烈激发了,她冲自己的弟弟喊道:"怎么了,福波斯?你在犹豫什么?别忘了,你可是这场战争的发起人,难道你没有暗暗庇佑战场上你钟爱的将士吗?难道你没有为你的宠儿们送上利箭,增加他们的勇气吗?"
阿波罗静静地看着自己的姐姐,不说话。
“嘿,我就不应该站在你,太阳神、光明之神,我的弟弟的一边!你收好你的箭袋,我这一年都不会和你一起出猎!”
赫拉听了,感到极其气恼:“不要以为你是宙斯的宠儿,我就不敢把耳光加在你的身上!”
阿波罗反倒大声维护姐姐:“啊,亲爱的天后,尊敬的赫拉,我们和你不过立场不同,各自有各自的宠儿,凡人的战斗是凡人的事业。为什么要叫人家的恩怨,伤害我们的光荣?”
赫拉听了,怒气如海潮一样退去,但阿尔忒弥斯不允:“你是女神之首,却不敢展露你的力量,同我一较高下!”赫拉伸出手,打了阿尔忒弥斯几个耳光,把她的箭袋扔到了地上。
阿尔忒弥斯跑到宙斯跟前哭诉,宙斯把阿尔忒弥斯抱在怀里安慰。
"亲爱的父亲,赫拉是奥利波斯山最尊贵的女人,我只想维护自己的尊严,而无意冒犯她的。"阿尔忒弥斯嘟起嘴:"可是,阿波罗,您也要给他一点苦头,他怎么能在姐姐战斗的时候,袖手旁观,看着我被侮辱呢?太阳和月亮彼此追逐,一起放着光芒。难道我的光荣,不是他的光荣,我的尊严,不是他的尊严吗?"
宙斯笑了:"你这战场上的女王,森林的猎手,奥林波斯的鬼精灵!看来就连神也有亲疏,我还以为只有人会为密切的关系苦恼,苛求最亲近的人呢。好吧,好吧,孩子,我答应你。众神之父说话一定算话。"
阿尔忒弥斯不服气道:“您不仅仅是为了您的长女,也就是我,您要把许多清清白白的英雄推到一种战争的处境当中,看他们如何选择。但是无论人是高尚还是卑劣,他们都难逃罪孽。”
宙斯回避了这个话题,阿尔特密斯从宙斯的膝盖上跳下来,宙斯慈爱地看着女儿:“亲爱的姐姐,你的弟弟正站在我圣殿的门柱前,他脸上焦急的神色,徘徊的脚步,充分说明他不仅畏惧我,更畏惧你这个孪生姐姐的怒火呢。”
阿尔忒弥斯微笑了一下,她美如散去云雾的天空,忽然浮现出的月亮:“亲爱的众神之父,我虽然骄纵,可并不是不近人情,说老实话,那些战斗着的凡人,哪怕是欺辱我的赫拉,同我亲爱的弟弟和您相比,算得了什么呢?但是您可不要告诉那正在门外徘徊的人,否则他一定得意,下次说不定会做出偷我金箭的事情来。您应该赐他银箭,而赠我金箭,好叫阿波罗时常警醒,尊敬我这个唯一的胞姐。”
阿波罗带着自己的金箭袋和金弓,把它们送到姐姐面前:“亲爱的姐姐,你的弟弟要向你缴械投降啦!我曾用这张弓射杀了对我们的母亲,伟大的暗夜女神勒托无礼的皮同,也曾经与你,给了那傲慢的尼俄伯以严厉的惩罚。现在我要为我赢得尊严的武器,统统交由你处理,求得你的一笑。”
“我的笑容,比科瑞乌萨还要珍贵吗?”阿尔忒弥斯露出了洁白的牙齿。
“不管你相信,还是指责我无情,恐怕都是如此。”