下一章 上一章 目录 设置
5、Walpurgis Night ...
-
“出什么事了?”我问。
那个和卡特说话的女仆很快冲我行了个礼,离开了。
“南茜很担心。”卡特解释。
“有什么我可以帮得上忙的吗?”
“恐怕没有,她的兄弟有好几天没回家了。”
我没有说话。
“最近似乎很多人失踪,”他说,“自从您来了之后。”
“晚上不要安排下人出门了。”
“我会注意。”
“你也是。”我看着他说。
“谢谢您,先生,”他也看着我,慢慢地说,“请不要为我担心。”
十天之后,我依约参加瓦伦的聚会。
作为晚宴后的余兴,他安排了些节目。
【此处内容删节】
在我迷糊的时候,一个人慢慢地走进来,将我抱上沙发。
“你究竟对格蕾丝做了什么,”他轻笑着,“她那么生气。”
他将我压在身下,手探进我的衣襟,我抓住他的手,却听见他轻描淡写、但又极富压迫感地说,“你称呼我什么。”
我只能慢慢地松手,低声说,“主人。”
“回答我的问题。”
【此处内容删节】“我习惯禁锢自己的欲望,并享受这种纯洁感。”
他在笑,“一个禁欲主义者,”他在我耳边轻声说,“你知道这有多诱人吗?”
我真不觉得。
“肖恩在怀疑你。”
“……怀疑什么?”
“你加入玫瑰社的意图。”
“我认为我在盟约书上已经写的很清楚。”
他笑起来,“‘为了医学的发展,人类智慧的进步’?”
“我承认我是为了个人私欲加入玫瑰社,但科学的进步往往与科学家个体的研究发现同步。”——只有加入玫瑰社,我才能做那些肆无忌惮的医学实验——
有什么问题?
他并不在乎我的回答,“让我告诉你一件事,你有四个月的考察期,在这期间,如果你有一丁点被发现有问题,”他饱含笑意地在我耳边说,“我们都会很高兴。
“瓦伦会很乐意地把你挂上他的刑架,格蕾丝能用毒品把你从人变成鬼,而肖恩——他会让你诅咒把你生到这个世上来的父母,但我,我是最高兴的,因为我等着把你变成我的收藏品,都快等不及了。”
【此处内容删节】
不知时间流逝了多久,他抱起我,离开这个房间。下楼。将我放下。
我感到自己是在一辆马车上,跌跌撞撞,一路狂奔。
在昏沉的意识中,我看见自己内心深处的真实模样——
冰凉的绝望,深渊般的黑暗,对这世界不存怜悯——
“送我回地狱吧,”我喃喃地说,那里才是我应该待的地方。
车停了,隐约传来有人打开大门的声音,那人冲过来,车门被猛然拉开。
“先生!”他大声喊着,“拉法罗先生!”
我迷迷糊糊地睁开眼,不可思议地——看见卡特。
看见他那张正直坚定此刻却有些焦灼的脸。
“先生!”他抱我下车,架着我往屋里走,同时大声地喊着,“约瑟夫!弄水来!南茜!把先生卧房里的窗户都打开!”
我无力地靠着他,温热的体温,淡淡的花草清香,仿佛一下子,把我从离地面万里之下的那个鬼地方,拖了回来。
路易!你真应该感谢卡特。
无论我在玫瑰社的世界里怎样疯狂,只要回到这里,回到这所房子里,看见卡特,我就立刻又变回人模人样了。
“卡特,”我虚弱地说,“我只要睡一会就好。”
他仿佛没有听到我在说什么,只是强迫我大量地喝水,然后逼我把身体里残余的毒吐出来。
我无力地倒在柔软的床上,他用松软的被子大力地把我裹住。
卧室里窗户大开,早晨清新的空气涌进来,我渐渐恢复意识,看见他的脸,那素常冷漠的面容,竟似乎有些动气。
“先生,”他语气加重地说,“您让我们不要在晚上出门,自己却在深夜里赴危险的约会。”
我轻佻地笑,“万一我是在工作呢。”
“工作?女人的香水味,还有鸦片,什么工作需要这两样东西?”
他辨认出鸦片,我有些意外。
“我母亲死于此。”他沉静地说。
我们沉默了一会。
“拉法罗先生,究竟发生了什么事情?”
我轻轻地说,“卡特,你不会想知道的。”
“我没有权力过问您的私事,但我有义务保证您一切好好的。”
我看着他。
他眼中有一种纯洁无畏的光芒。这光芒仿佛能刺伤我。
突然,他不安地站起来,“请原谅我的失礼。”
他又恢复平素里规矩与拒人千里的态度,“我就在附近,有任何需要请摇铃叫我,先生。”
爱丽丝。