下一章 上一章 目录 设置
77、徐媛(一首) 徐媛,字小 ...
-
徐媛,字小淑,生卒年月不详,苏州人,副使范光临之妻。媛吟咏,著有《络纬吟》一书。
渔家傲
板扉小隐清溪曲,夜月罗浮花覆屋。木笼戛戛摇生谷。庄田熟,桔槔悬向茅檐宿。
青山一片芙蓉簇,林皋逸韵飘横竹。远浦轻帆低几幅。浓睡足,笑看小妇双鬟绿。
【浅析】这首《渔家傲》写的是田园风光,既可说它是诗,也可说它是画,诗与画融为一体,意境极其优美。
开端两句“板扉小隐清溪曲,夜月罗浮花覆屋”,着重描绘此画中的一点,即板扉茅屋。板扉: 是柴门,为宋叶适的“十扣柴扉九不开”的“柴扉”同义,这儿为茅屋的代称;罗浮: 为花的名称,本名薛萝,又名女萝,《楚辞·九歌山鬼》“若有人兮山之阿,被薜荔兮衣女萝”,说山鬼以薛荔为衣,以女萝为带,后用以称隐士的服装,有时也借指隐士的住处。“板扉”句是说一个小小的山村,座落在山环水抱的清溪之滨,柴扉掩映在绿荫树下,隐约可见;“小隐”二字有突出说明山村远飘尘世,隐于山乡之意,展示曲径通幽的境界;“夜月”句表明作者对于山村月夜景色的观感,月夜在那皎洁的月光底下,女萝青藤覆屋,花团锦簇的茅屋,在朦胧的夜色中犹如罗浮仙境一般,具有一种极其神秘的色彩。接下去三句写农事。“木笼戛戛摇生谷。庄田熟,桔槔悬向茅檐宿”,“木笼”似为“木砻"之误。据《辞海》诠释,"木笼”所指有二: 一为兴修水利时所使投石工具;二为古代关押犯人的囚室。此二义皆与本词词义不合,而“木砻”则较为贴切,因为“砻”就是“磨子”,也叫石磨子,系碾谷取米的农用工具。古时无碾米机,用砻碾取米。砻的上下面的工作面,均以竹木镶成齿状,工作时,用人力推动,下臼不动,上臼旋转,即可脱壳取米。因砻系竹木所制,故亦可称“木砻”。“摇生谷”正是用“木砻”碾谷取米;戛戛: 是“木砻”旋转时发出的声音;桔槔: 系抽水的工具;“庄田熟”意谓放眼田野,庄稼已经成熟,无需排灌除草之类的劳苦,因此连抽水用的桔槔也暂时“退休”,宿于茅檐之下了。这一段写了几件农事,为词中主人公最后出场埋下伏笔。
下阕开头续写山村风光景色。“青山一片芙蓉簇,林皋逸韵飘横竹。远浦轻帆低几幅”,作者系采用中国画的传统技法“散点透视”,以山村为其观察点,放手描绘周围上下,远近景色,对茅屋造成一种烘云托月的气氛。抬头仰望,但见层峦叠翠,青山一片,恍似芙蓉紧簇,而茅屋恰恰隐没在这片青山环抱之中,环境极其幽深。距离山村不远处,水边地上,竹影横斜,苍翠欲滴,韵致飘逸,给小山村增加了几分幽趣。再放眼远浦,则见白帆点点,乘风飘移,把人的视野一下引向苍茫寥阔的天际,让人们的心里也豁然开朗。其意境大有李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”的浩渺旷远之概。
结拍“浓睡足,笑看小妇双鬟绿”,以写人收束全篇。绿: 这里为押韵念路音,此处形容头发乌黑发光;双鬟小妇:回应上阕“庄田熟”写农事等句。这位农村少妇发光可鉴,轻灵俊美,令人羡爱;“笑看”的“笑”实有喜爱之意。最后以双鬟少妇作为主人公走上画面中心,看来系作者的匠心独运,它向读者展示: 这个“小隐清溪曲”的小山庄,不仅山美、水美,人也美。年轻少妇的出台,使这幅描写田园风光的山水画,更富生气,更富乡土气息,更增美感。收尾收得精彩,堪称点睛之笔。
再有一点不可忽视的是,“笑看少妇双鬟绿”是发生在作者“浓睡足”兴致极好之际的事,这表明作者描写这个小山村风物景色,绝非走马观花,浮光掠影,而是由于她在山庄中间,并与这里的人们在情感上深深融成了一体,故所以作者也与这里的人们一样,爱这里的山,爱这里的水,简直就是他们之中的一员。
写作田园风光,是我国古代诗坛上的一大传统。这方面陶渊明应居其首,在其以后尚有王维、柳宗元、梅尧臣、范成大等人。而在词坛上描写田园风光的,则相对较少。在男词人中元代以前有刘禹锡、孙光宪、苏东坡、辛弃疾等人,元代写山水的则较多些。女词人中写田园风光的可谓凤毛麟角,像徐媛写的这篇《渔家傲》更是不可多得。孙光宪所作的《风流子》写田园风光与《渔家傲》风格相近,现录于下: “茅舍槿篱溪曲,鸡犬自南自北。菰叶长,水葓开,门外春坡涨绿。听织声促,轧轧鸣梭穿屋。”风格虽与徐媛的《渔家傲》相近,然其胸襟气魄则较徐逊色多矣。因为徐媛的《渔家傲》寓幽深于平远,意境开阔;工笔与写意相结合,笔致富于变化,是描写田园风光的一篇佳作。所以清代词学家徐釚在其《词苑丛谭》中评点这篇《渔家傲》时,称其“妆点农家,饶有林下风致”,评价甚高。