晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、三、焦班尼的家 “我们一定 ...

  •   三、家

      焦班尼兴冲冲地回到某个后街的小房子里。三个并排入口的最左侧有一个空箱子,里面种着紫色的甘蓝和芦笋,两扇小窗户都挂着遮阳帘。

      “妈妈,我回来了。身体没有不舒服吧。”焦班尼一边脱鞋一边说。

      “焦班尼,工作辛苦了。今天很凉快呢。我一直都感觉很好。”

      焦班尼走进玄关,只见母亲正盖着白被巾躺在靠门的房间里休息。他打开窗户。

      “妈妈,今天我买了方糖,可以加在牛乳里。”

      “你先喝吧。我还没有胃口。”

      “妈妈,姐姐什么时候回去的?”

      “三点左右就回去了,她夫家还有事情要做。”

      “妈妈的牛乳没送来吗?”

      “没来吧。”

      “我去拿。”

      “啊,我不急,你先吃吧,你姐姐做了西红柿放在那儿。”

      “那我先吃了。”焦班尼从窗边端过装着西红柿的盘子,就着面包一起狼吞虎咽地吃了起来,“呐妈妈,我想爸爸很快就会回来的。”

      “我也是这么觉得的。可是你为什么这么想呢?”

      “因为今天早上的报纸上说,今年北方的渔业大丰收。”

      “可是你爸爸呐,可能根本没有出海捕鱼。”

      “肯定是出海了。爸爸才不会干那种要进监狱的坏事。上次爸爸捐赠给学校的巨蟹甲和驯鹿角,现在都还在标本室里呢。六年级上课的时候,老师就会轮流拿到教室里呢。前年的修学旅行……”

      “你爸爸说下次要给你带件海獭皮外衣。”

      “大家一见到我就会提起这件事,就像在嘲笑我一样。”

      “说你的坏话。”

      “嗯,可是柯贝内拉绝对不会这么说。柯贝内拉在大家说这种话的时候总是很同情我。”

      “柯贝内拉的爸爸和你爸爸从小就是朋友,就像你们俩一样。”

      “难怪爸爸带着我去了柯贝内拉家。那时候真好啊,我总是放学后就顺便去柯贝内拉家。柯贝内拉家里有一辆由酒精灯驱动的小火车。七根铁轨组合在一起就成了一个环形铁道,上面还有电线杆和信号标,信号标上的灯光只有在小火车通过时才会变成绿色。有一天酒精用完了,就用石油,把罐炉都熏黑了。”

      “是吗。”

      “我现在每天早上都去送报,但路过他家里时总是无声无息。”

      “太早了呢。”

      “他家有一只叫萨奥尔的狗,尾巴像扫帚似的。只要我一过去,它的鼻子就发出呜呜地威胁声,跟在我身后,一直跟到街角,有时候还会跟得更紧。今晚大家要去河里放乌瓜灯,狗一定也会跟着去的。”

      “对了,今晚是银河祭吧。”

      “嗯,我拿完牛奶就去看看。”

      “去吧,不要下河哦。”

      “我只在岸边瞧,一个小时后就回来。”

        “多玩一会儿吧。和柯贝内拉在一起的话,我不担心。”

      “我们一定会在一起的。妈妈,要把窗户关上吗?”

      “好啊,天已经凉下来了。”

      焦班尼站起身关窗,收拾好盘子和面包袋,飞快地穿上鞋子。
      “那我一个半小时就回来。”他说着便消失在昏暗的门口。

      ·

      三、家

      ジョバンニが勢よく帰って来たのは、ある裏町の小さな家でした。その三つならんだ入口の一番左側には空箱に紫いろのケールやアスパラガスが植えてあって小さな二つの窓には日覆いが下りたままになっていました。
      「お母さん。いま帰ったよ。工合悪くなかったの。」ジョバンニは靴をぬぎながら云いました。
      「ああ、ジョバンニ、お仕事がひどかったろう。今日は涼しくてね。わたしはずうっと工合がいいよ。」
      ジョバンニは玄関を上って行きますとジョバンニのお母さんがすぐ入口の室に白い巾を被って寝んでいたのでした。ジョバンニは窓をあけました。
      「お母さん。今日は角砂糖を買ってきたよ。牛乳に入れてあげようと思って。」
      「ああ、お前さきにおあがり。あたしはまだほしくないんだから。」
      「お母さん。姉さんはいつ帰ったの。」
      「ああ三時ころ帰ったよ。みんなそこらをしてくれてね。」
      「お母さんの牛乳は来ていないんだろうか。」
      「来なかったろうかねえ。」
      「ぼく行ってとって来よう。」
      「あああたしはゆっくりでいいんだからお前さきにおあがり、姉さんがね、トマトで何かこしらえてそこへ置いて行ったよ。」
      「ではぼくたべよう。」
      ジョバンニは窓のところからトマトの皿をとってパンといっしょにしばらくむしゃむしゃたべました。
      「ねえお母さん。ぼくお父さんはきっと間もなく帰ってくると思うよ。」
      「あああたしもそう思う。けれどもおまえはどうしてそう思うの。」
      「だって今朝の新聞に今年は北の方の漁は大へんよかったと書いてあったよ。」
      「ああだけどねえ、お父さんは漁へ出ていないかもしれない。」
      「きっと出ているよ。お父さんが監獄へ入るようなそんな悪いことをした筈がないんだ。この前お父さんが持ってきて学校へ寄贈した巨きな蟹の甲らだのとなかいの角だの今だってみんな標本室にあるんだ。六年生なんか授業のとき先生がかわるがわる教室へ持って行くよ。一昨年修学旅行で〔以下数文字分空白〕
      「お父さんはこの次はおまえにラッコの上着をもってくるといったねえ。」
      「みんながぼくにあうとそれを云うよ。ひやかすように云うんだ。」
      「おまえに悪口を云うの。」
      「うん、けれどもカムパネルラなんか決して云わない。カムパネルラはみんながそんなことを云うときは気の毒そうにしているよ。」
      「あの人はうちのお父さんとはちょうどおまえたちのように小さいときからのお友達だったそうだよ。」
      「ああだからお父さんはぼくをつれてカムパネルラのうちへもつれて行ったよ。あのころはよかったなあ。ぼくは学校から帰る途中たびたびカムパネルラのうちに寄った。カムパネルラのうちにはアルコールラムプで走る汽車があったんだ。レールを七つ組み合せると円くなってそれに電柱や信号標もついていて信号標のあかりは汽車が通るときだけ青くなるようになっていたんだ。いつかアルコールがなくなったとき石油をつかったら、罐がすっかり煤けたよ。」
      「そうかねえ。」
      「いまも毎朝新聞をまわしに行くよ。けれどもいつでも家中まだしぃんとしているからな。」
      「早いからねえ。」
      「ザウエルという犬がいるよ。しっぽがまるで箒のようだ。ぼくが行くと鼻を鳴らしてついてくるよ。ずうっと町の角までついてくる。もっとついてくることもあるよ。今夜はみんなで烏瓜のあかりを川へながしに行くんだって。きっと犬もついて行くよ。」
      「そうだ。今晩は銀河のお祭だねえ。」
      「うん。ぼく牛乳をとりながら見てくるよ。」
      「ああ行っておいで。川へははいらないでね。」
      「ああぼく岸から見るだけなんだ。一時間で行ってくるよ。」
      「もっと遊んでおいで。カムパネルラさんと一緒なら心配はないから。」
      「ああきっと一緒だよ。お母さん、窓をしめて置こうか。」
      「ああ、どうか。もう涼しいからね」
      ジョバンニは立って窓をしめお皿やパンの袋を片附けると勢よく靴をはいて
      「では一時間半で帰ってくるよ。」と云いながら暗い戸口を出ました。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>