阿弥和小祭的日语教室【二】
弥:(鼻青脸肿的出现)大家好,今天的课程要开始了哦。
祭:(盯着瞅)你怎么了?
弥:什么怎么了?
祭:你的脸……
弥:(忸怩状)讨厌~小祭你怎么公然说这种话题呢?
祭:(头顶愤怒小十字)什么话题不话题的?到底怎么回事?
弥:(继续忸怩)哎呀~小祭你怎么忘了呢?都怪你啦~要不是你昨天晚上那么粗暴……人家今天怎么会这样呢~
祭:(愤怒小十字倍增,黑线出现)你-说-什-么?你-再-说-一-遍-试-试!
弥:(转移话题)那个,同学们,我们今天……
祭:(拉住某弥脸上的赘肉)你给我说明白!到底怎么回事?!
弥:5555555……就是你昨天晚上干的嘛!你怎么不承认了……55555……
祭:(继续拉赘肉攻击)说!实!话!
弥:(泪~~)好啦好啦,我说我说。确实是你嘛,你晚上梦游的时候把我从楼梯上推了下去,就变成这个样子了嘛……放手啦~
祭:(恍然,放手)哦,这样啊,那就没关系了,你继续吧。
弥:5555555……怎么这样?你都不懂道歉的么?
祭:(瞪眼,凶狠状)要我提醒你一下……今天我起床的时候发现脸上被画了东西么?那是谁的杰作啊?
弥:(缩头)好吧,我们开始今天的课程,小祭,板书交给你了哦。
祭:(写板书)
弥:我们先复习一下上次的内容。早上好——おはようございます——偶哈哟沟砸依玛素。你好——今日は——口恩你七挖。晚上好——今晩は——口恩班挖。关于早上好,看日剧和动漫的同学可能会听到这样的说法:おはよう——偶哈哟、おす——偶丝,这两种说法是一种口语省略用法,多用于平辈和晚辈,对长辈的时候则要说完整的句子。另外,“おす——偶丝”是男生专用语,女孩子不可以用哦~~没记错的话,越前龙马小朋友没少用这句话。
祭:(不耐烦)你少说点,写字很麻烦。
弥:我们今天学的是这两句:“さよなら。”和“お休みなさい。”,罗马标音是“SA YO NA RA”和“O YA SU MI NA SAI”。
祭:罗马标音用不上,你就不要说了。
弥:不行,罗马标音在打字的时候很重要,学会了才能打出正确的日语字,就像我们用汉语拼音打字一样!(小声嘀咕)重点是能让你多写字……
祭:(竖耳朵)你说什么?
弥:(装傻)啊?没说什么啊~你听错了吧!呵呵,啊呵呵……
祭:哦。(转身写板书)
弥:这两句的意思是:“再见”、“晚安”。读音是这样的:“洒哟那拉”和“偶压素弥那塞”,哦呀,小祭你看到没?这里面有我的名字哦……呵呵~
祭:(无视)
弥:学过徐志摩的同学应该知道,他有首诗的名字就有“沙扬娜拉”,但是!这个发音时绝对错误的哦~不要按照那个念。事实上,“洒哟那拉”已经很少用到了,这句话还有“永别”的含义,所以生活中不是很常用。常用的表示再见的有:“バイバイ。”“またね。”“じゃね。”。发音分别是:“八一八一”“马搭内”和“家内”。没错,第一个“八一八一”就是英文“bye—bye”的音译,就像中文中有“拜拜”的音译一样,“八一八一”是日文的音译。
祭:有时候真想跟你说“洒哟那拉”,然后让你滚蛋……
弥:(委屈状)小~~祭~~你怎么能这样?人家要哭了说……好伤心。
祭:(黑线)哭啊,不怕我一脚踢飞你,你就哭!
弥:(缩头)那我不哭了……
祭:哼。
弥:关于晚安呢,还有一种简化的说法,就是“お休み”——偶压素弥,这种句子多用在别人向你问候晚安之后你回答的时候(当然,先说也是可以的哦,对朋友或者晚辈的时候。)例子如下
祭:お休みなさい(偶压素弥那塞)晚安
弥:お休み(偶压素弥)晚安
祭:不要让我陪你举例子。
弥:(敷衍状)好的好的。
祭:……
弥:大家,明白了吗?那有人会问了,如果想对亲密的朋友或者恋人说“做个好梦”该怎么说呢?这句话的日语是这样的:“いい夢見てね。”发音是“依—油美弥忒内”,这里,“依—”是一个长音,就是把依的音拉长两个音节。呐,小祭,又有我的名字哦~~
祭:不要啰嗦!快结束,我要看电视直播。
弥:那好,我们今天的课就到这里。
祭:(惊讶)哈?今天怎么这么快?你生病了么?难得你不啰嗦耶。
弥:(假装推眼镜,参见乾贞治同学的经典逆光动作)因为我也有直播节目要看……
祭:(黑线)……
—To Be Continue—