“I will become a diplomat in the future. When my country is helpless, I will try my best to protect his dignity. When my country is becoming stronger and stronger, I will go to the world with confidence and smile to show his elegant demeanor. Only when a weak country has no diplomacy can a strong country have the confidence to express its opinions. \"The aim of our ambition is to go far and wide. Poor mountains are far away from the sea, and there is no limit to it.\" I would like to work with you to create a golden age and to be on the top of the world with our great Chinese nation.(我以后会成为一名外交官,当我的国家孤立无援时,我会用尽毕生所学维护他的尊严,当我的国家日益强大时,我将自信而面带微笑地走向世界,展现他的风采。弱国无外交,强大的国家才有发表自己意见的底气。‘志之所趋,无远弗届,穷山距海,不能限也’愿与各位同窗共勉,创造黄金时代,与我华夏泱泱大国共雄于世界之巅。)”
“I believe that one day I will become a physicist and serve the modernization of our country. This is the most suitable job that I can think of at present.(或许未来某一天我会成为一名物理学家,为国家现代化服务,这是我目前能想到的最适合我的工作)”方铭赫回答得很郑重,像在回复程也,也像在回答三年前的自己。 “yeah,it’s so perfect for you.”程也面带微笑,真诚回应。 其实这不是他第一次对命运说不了。