晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

35、第五车砖 ...

  •   《九叶莲华》此文是小蜜看网络文学多年以来,看到的第一部实打实的神话小说——完完全全的神话,不是现今流行的套着神话外衣的言情或者武侠。在这一点上,小蜜对作者是非常佩服的。同时,这篇文也让老板娘不由地联想到clamp的《圣传》,不仅仅是作者铺设的场景还是故事中背景人物的设定,还有那优美的文笔,徐徐地为读者展开了一副华丽壮阔的神话故事的画卷。

      在本文求砖之初,作者曾经着重要求对人物塑造来进行一番评论。本文很长,人物也很多,老板个人觉得本文的起因和重点,都在末苏叶和莲华的婚礼,所以老板此次的任务就是重点来探讨下关于末苏叶的塑造。
      末苏叶,凤凰族火属性的女神,她深爱莲华,为了爱有了执念,然后婚礼上把妄执之念留给了莲华,自己化为空寂。
      末苏叶在正文里都是被提起的角色,一直影响着莲华,让人非常好奇,这个角色到底是什么样的一个人,怎样的性格才会这样处理感情。这个谜底到最后终于被作者揭开,在最终卷揭晓。
      末苏叶一开始一种非常的照耀姿态出场。
      【艳红色的人儿进到钧天殿的时候,红色的纱在周身飘绕着,宛若盛开的火焰之花】
      这段的描写,让读者感到,这个这样一个女神,应该是光耀灿烂,性格如烈焰一般的,后文,作者也证实了读者的这种猜想。
      【末苏叶笑着托高了莲华的下巴,让他的眼神映进自己的瞳中,“这有什么好害羞的。”】
      只这一个举动,就把末苏叶这种烈焰般的个性表露无疑。这里,关于末苏叶的描写很成功。
      但是,砖来了。
      在这样成功的给读者一个耀眼印象之后,末苏叶开始暗淡无光了。后一段的描写,莲华的性格塑造上存在一些矛盾。在前面一直强调【脸皮好像还是很薄的龙王在说到婚礼两个字的时候把目光对准了地面上的花朵】这样的一个莲华,后半段侃侃而谈,【莲华变了下姿势,让末苏叶在他怀里躺得更舒服】性格上表现得有些矛盾。这段谈话给我的感觉是就好像很普通的一对情侣,男的也不脸皮薄,女的也不特别热情。同时,重点是谈话的内容,完全感觉是作者特地安排了这样一场对话,就是为了告诉大家,末苏叶妄执了,她偏激了,所以最后她成为了婚礼上的一团烘焰。而对话中,双方的身份和感情非常的淡。
      【末苏叶在他怀里摆正姿势,闭上了眼睛。莲华没有注意到,在她红纱遮住的袖子下面,艳红的破碎般纹理在凤凰族焰帝的肌肤上爬行着……地狱,不过如此,心在焚火之中,身上有什么痛都忘记了。末苏叶在内心对自己冷笑】这段是末苏叶的内心独白,可是我觉得非常的苍白,也许因为篇幅的关系,没有更多的对末苏叶进行描写,但是这段心理独白,我虽然看懂了,却不能接受。究竟是为了什么才会让相爱变得这样困苦?以作者之前给我们描述的这样一个火焰女神的形象,有什么为难是不能说,而要偏执到成为心魔妄执呢?
      正文中,莲华最终为了自己的族人牺牲了自己(算是牺牲吧),作者想表现的是——一条不愿意去走却不得不选择的路,命运才是最终的主宰。那么末苏叶的爱情里,却没有把这种对命运的不可抗力表现出来,仅仅表现的是火焰女神因为对莲华的爱情不确定,就起了妄执之心,这点我觉得是失败的。
      人物是塑造说起来很简单,就是按照作者最初的设计来写。其实不然,除了作者设计,更多的还有剧情背景对人物性格和行为的影响。既然作者此文是神话背景,情节也是族群间的争斗,那么你的人物属性,必需符合这个背景。
      我再拿翳罗叶的死亡这段作例,作者安排了命运的死亡,翳罗叶这个人物可以说,从开始注定了这个结局。那么在表现他死亡的过程中,是不是能把对命运的无奈何无可选择的选择感更加加深笔墨呢?作者在对死亡的描写主要重点在苏婆那斯王杀死翳罗叶这段,可是我觉得,为了表现你的命运观,重点应该放在被杀的翳罗叶身上,他是怎么接受这样的命运呢?

      接下来老板娘和小蜜就文中的一些瑕疵做一个不成熟的归纳。
      首先要说一下全文的第一章,相关设定。首先,这篇文的设定很庞大,人物也比较复杂,对于读者来说的确不容易弄明白,所以作者一开始给出一个设定框架的用意是很好的。但是对于看文的读者来说,一开始就看到一个设定,感觉是不好的。首先在没有看文之前,恐怕很少有读者回去看这个设定。同时,作者一开始就给出设定,隐形地传递出这样一个信息,这篇文比较乱,没有设定读者可能会看不懂文章。这样给读者的影响就会不好。另外,虽然这篇文章的结构比较庞大,但是相信以作者的功力,完全可以抛去这个设定,通过自己的文字把这复杂的关系一一展现在读者面前。举个例子,《红楼梦》的人物关系十分地复杂,有人数出来四百多人,有人数出来七百多人。这样复杂错综的人物关系,曹雪芹也没有在开始之前给大家一张人物表。所以,这份设定应该是刻画在作者的心中,而不是作为文章的一部分。
      接下来进入正文。
      这个故事给人的感觉有一些混乱。首先是因为人物的名字,无论是舍湿,翳罗叶都是一些比较拗口的名字。虽然读文的时候不至于把人物混淆,但是还是会觉得有一种不协调的陌生感,让读者难以把心神完全地沉入到文中去。当然,我们知道,这样的人物名称也是没有办法的事情,因为这篇文类似八部天龙的设定和背景的限制,人物的名称只能这么取,如果取我们容易接受的中国式的名字,大概会觉得更为怪异。
      因为这个问题后面还要具体说一说,所以我们接下来说第二点。一个人物多种称呼。老板娘认为这个问题是可以避免的。比如舍湿,又叫作莲华,又经常被作者称呼为那迦之王。作者在写这个人物的时候,三个称呼中选取一个。作者选取称呼都是有考量的,但是作为读者,我们没有想得这么多,也不会去想这里是在迦华城,所以要称呼为舍湿,这里是在人间,所以用莲华比较好。造成的结果就是,称呼地变化交替使用,让读者感觉到很混乱。对于一些粗心的读者来说,甚至可能就此糊涂了。一个人物能不能有多种的身份和称呼?当然是可以的,前提是一定要让读者清楚明白。建议突出一个称呼,让这个称呼成为这个人物的代名词,加深读者对这个人物的影响。
      基于老板娘提出的以上两点,小蜜也有话要说。本文人物的名字本来就非常拗口,再加上几乎每个人都有几种称呼,这样读者对人物的熟悉速度和程度都要打上几个折扣。可是作者似乎没有意识到这一点,从文章一开始就让人物过多过快的出现了,根本就没有给读者缓冲接受的过程。私以为,那迦族的那些龙王们可以不用一下子出现那么多,特别是作者在提到每个龙王的时候都要费上不少笔墨来描绘一番,或再出现个别称昵称什么的。这样一来,在最初的一些章节中,配角与主角给人的信息量几乎可以算势均力敌,没有凸显出主角的分量。同时,这些配角龙王同样没有被读者所记住。
      在人物出场过快的同时,老板娘觉得很多配角人物的刻画显得过于细致了,比如刚刚小蜜提到过的一开始龙王们的出场。同时有些该再丰满一些的人却不够丰满。比如老板仔细点评过的末苏叶。本文的故事结构十分宏伟庞大,出场的人物众多,每个人物需要写道怎么样的一个程度,或许还需要仔细推敲一下。
      然后老板娘觉得,这篇文给人一种混乱的感觉的另一个原因在于作者的过渡。举一个例子,下面是一段摘自原文的句子—
      【妙翼!妙翼在城里!
      看看方向相反的两边,莲华不知该去哪边比较合适。
      在他犹豫的时候,树林中闪出一个黑影,一头扎进了他怀里……
      好热!身体好像要融化了一样。
      妙翼在睡梦中觉得眼前一道明亮的光闪过,背上的热度越发厉害,一下子热力就包围了全身,他的头脑陷入了火中一样无法思考,背脊更是撕开似地疼痛。】
      注意加粗的这两句话,现在作者把这两句话紧挨着放在一起,很容易让人觉得“好热!身体好像要融化了一样。”这句话是在描写莲华的感受。有了先入为主的观念,哪怕读了下文,也不容易反应过来,这是写妙翼的感受。于是,读者又糊涂了。哪怕反应过来这是写妙翼,但是前面是有人撞进了莲华的怀里,后面紧接着写妙翼,立刻令人理解成是妙翼撞进莲华的怀里,但是再下文妙翼依然和翳罗叶在一起。于是,读者更糊涂了。解决的方法真的很简单,两句话中间多加一行空格,提示读者,文中的场景要改变了,转换了,读者们可以清理一下脑子,准备看下一幕了。这样,出现歧义和看不明白的情况就可以大大改善了。这样场景转换,人物视角转化,但是长长地连在一起写得情况,在这篇文中大量存在,妨碍了读者的阅读和理解。这篇文最大的硬伤,恐怕就在于不能让读者“看懂”,读者在读文的时候有障碍。

      最后要提一提本文情节的混乱与赘述。看完了全文,小蜜觉得这个故事其实是非常简单的,是在西方神话中常见的神灵种族间的争斗罢了。可是作者非常喜欢绕圈子打太极,一些可以一笔介绍清楚地东西硬是要分几处或者每次解释一半,所以有时候长篇大幅看下来,真正的内容根本就只有短短的一点点纪事而已。通篇看下来,感觉作者是在刻意的模仿佛教故事的叙述,或者说是在模仿《天方夜谭》的故事叙述方式,不管在情节中也好,在讲述一族的历史也好,或者是在介绍一个人物的时候,都非常喜欢穿插解释性语言。如此下来,就把文章发散开去了,一路看下来,难免会有沉长无趣之感。
      在这里不得不说,这样的写作手法的确让读者看起来非常累,也不喜欢。但是这其中缺决不能怪作者。这里又要提回到最初提到的人物取名的问题。因为本文是以佛教故事为背景展开的神话画卷,所以在写作手法上秉承了印度神话的作风,用老板的话来说,就是“印度神话中,就连神打个哈欠,都能绕一大圈,能绕到人类起源去。”所以我们觉得作者的写法过于累赘和绕圈,很难鉴定是对作者的意见还是对本文的肯定。
      同样的关于人物众多的问题——因为印度的神话体系是世界上最复杂的神话体系之一,所有的神都身兼数职,忙得不可开交。所以,任何有关印度神话的传说,都会让人觉得人物众多,事件纷乱,这并不是作者本意,而是神话背景的复杂性使然。
      继续这个话题,老板还想再进行一些深一点的挖掘。
      本文故事全部取材于印度神话,印度神话和中国神话的最大区别就是,印度神话中,所有的神都是很绝望的。(这点是我个人的看法,如有偏颇,请见谅)就拿湿婆来说,她首先是象征“昌盛”和“吉兆”的,但同时又象征“毁灭”。既是“破坏神”,也是“生殖之神”即繁衍之神。在印度神话的体系中,任何神都是会寂灭的,因此在佛教教义中把这个传说拿来改头换面下,变成不生不死,不垢不污,有我无我的超脱境界。但事实上,印度的神话中,神的死亡是不可避免的。因此在所有的神话故事里我都觉得有一种狰狞的感情。印度人被这样的神话滋养着,使他们时刻都在毁灭和生存的中求真,这也是佛教出于印度,兴盛至今的重要原因,大家都在宗教中找寻方向,希望自己能够得最终的解脱。本文其实也表现的是这种偏执的,无力的情感和命运的不可抗性。

      原文地址:http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=175054

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>