下一章 上一章 目录 设置
22、第三车砖头 ...
-
砖评《云泥》
云泥,这是一个很有意味的名字。文如其名,这是一篇难得的能写出思想,引人思考的文。文笔质朴有活力,我很喜欢。不过既然作者是来求砖的,那好话不说了,就让我鸡蛋里面挑一些骨头吧。
首先,这篇文的前十章,给我的感觉不像小说,更像是一部《外企新职员工作记录》。用俺家老板的话说,这篇文像职场文多过像言情文,至少在前面的确是这个味道。文章中,充斥着大量的英文单词,专业词汇,写了很多外企工作中的事务,给人一种凌乱的感觉,这些给我们这些外行人的阅读设置了很多的困难。我想,如果是一名有着类似生活经历的读者来看这篇文或者能够很容易理解,并且产生共鸣。但是作为一名对这一行完全不懂的外行人我来说,文章的前十章,就好像一本天书,虽然我很努力地在看,但是很遗憾,我看不懂,很多地方都是稀里糊涂地过去的。所以我想,作为一篇小说首先应该让人看得明白,才会有继续阅读下去的欲望。说实话,如果不是因为作者是来求砖的,我很有可能就此错失这篇好文。
这里老板插一句,虽然作者努力在营造一个新人初入职场的紧张的气氛,但是由于故事的节奏感没有控制住,职场部分的情节拖沓,故事没什么起伏。男主和女主的互动太少,显得感情很隐晦。
接下来继续说前十章,前十章之除了职场部分令人眼花缭乱,还有一点,就是没有萌点。虽然说小说来自于生活,但是前十章的剧情太平淡了。看完以后,除了看不懂的工作之外,没有特别的情景或者镜头能给人留下深刻的影响,看完以后也说不出看了些什么东西,文章缺少能调动起读者情绪的□□或小□□。个人认为,一篇小说,适当地安排一些起伏是很有必要的。对于一篇整体的文章来说,肯定要有一个大□□配上小□□,哪怕是一章之中,也应该荡起一些浪花,拍击一下读者的心扉。
接下来说说文中的感情线。一个女主两个男主。首先要说,作者的感情写得十分细腻,在不经意之间就让人感到那淡淡的暧昧,很有爱。但是同时,这文中的感情线埋得过深了,那些暧昧也都淡淡地,一个错眼可能就会忽略过去,总让人觉得味道似乎淡了一些,偶尔加加味道或者会更好一些。毕竟,爱情,本来就是一篇文最大的看点所在,也是读者最喜欢的地方,尤其是在晋江这个基本是女性读者的平台。
另外在行文中,作者十分习惯插入一些“很久很久以后”“以后回忆起来”这类的词句,我们砖窑都觉得这样的词句在显得职场文中,有些怪异。个人认为这种行文在一些历史传记纪实文学中使用比较恰当,在这样比较温馨生活化的文中,用着不狠协调。
然后挑一些小毛病。
文中有一段,第4章的地方,说到“林寒再也没有经历过这样一个似乎惊心动魄但却平静沉闷的晚上”。这个地方,我觉得跳跃地太快了,前面这么细致地描写职场生活,这个相当有塑造必要的场景却匆匆写过,同时这个“惊心动魄但却平静沉闷的晚上”在后文既没有让人感觉出惊心动魄,也没有让人感觉出平静沉闷,这种交织的矛盾感,一点没有塑造出来,私以为这段是个败笔。
小蜜也来说几句,作者的文笔显然是很流畅娴熟的,但文也是属于慢热型的。慢热型的文大部分都有个毛病,就是开头较淡,写得细而温。只是本文开头却平淡得过了些,特别是男主在一开始一直不明显,若不是就那么两个人交错着出现,让读者会把男主或男配与女主之间的细节不自觉的放大着来看,那些看不到只能感觉到的暧昧互动,还真容易叫人忽略过去。其实小蜜看到后来也没看出那个扬奕从那些个举动与方面喜欢了女主,只看到最直接的描写的就是那个女同事未出口的话与后来的邮件。
也许是因为对辰溦这个男主的描述充满了梦幻迷离的玄奇色彩,加上女主时不时的梦境,这文虽然是很现实中的,却总是让小蜜觉得主角还是游离在生活之外,或者说是游离在作者所构造出的书世界之外。这里小蜜就要砸一下,作者把职场或者说办公室的气氛给写出来了,可是男女主的太过出尘,却硬生生冲淡了都市的气息。这种突兀感觉,小蜜一开始就觉得了,后来随着作者把男主的身世一步步揭开来,越发明显。小蜜以前到晋江以前,一直是混Q D的,以前很喜欢看都市修真一类的文,作者所塑造的男女主角,感觉很像是那类文所塑造的样子,身在都市,心在天地,奔波在尘世中,眼却在高高的俯视着众生。小蜜觉得本文最大的败笔就是把好好的都市职场文,写成了这种类似都市修真的文风,主角的游离,专业术语的繁多,加上男女主角间互动的微不可见,会使得相当一部分人,看文时候没有投入感。
最后出场是咱们砖窑的短工一号。
虽然是文章的背景是外企,英文用的比较多可以理解,可是毕竟还是要让人以看懂为前提。单看前两章,作者用了很多很多英文——有些人本身就是外国人也就罢了,有些人明明有中文名字,为什么不用中文名呢?前两章出场人物很多,于是诸如我这样的人就彻底分不清楚哪只是哪只了……
而且比如一些英文,funnel,order,competitor……天,作者大人,你让我这个英文盲有抽你的冲动……这些勉强还能算是专业术语,也就罢了,但是诸如Nokia、Motolola之类的,乃不可以说成是诺基亚和摩托罗拉么?这个英文用的让我很是无言~当然,也可以理解为一个没有在外企工作过的人对这种中英交杂、隔三差五蹦出个英文单词的对话方式的一种本质的不习惯和不欣赏……
此处建议作者稍做修改,以兼顾大众。比如短工我说的那些人名之类的,可以只用中文名来替代,或许可以让人看的更加舒服一些。正如老板所说,平时用词可以顺自然,写文顺自然就不成。作者要写的是让大家看明白的东西,而不是看到一群中英交杂的字符。
以上为一。
其二、文章有些太过专业的问题,没有交代很清楚。比如第三章节的HLR事件,说实话,短工我看了三遍都没看懂这事情为什么重要,如何重要,只是觉得“嗯这个很重要可是为毛他要这么重要咩?”……于是短工很纠结。当然这个和个人的知识结构有关系,可是短工从一个从未涉及过这个领域知识的人的角度来说,实在是看的非常吃力。
比如这句:“最近Elibom挂在专网上的系统正在跟公网试验互联互通,北京这几个号的HLR似乎正是Elibom的设备,而辰溦所说的中国移动的标志显示不出来,似乎正好确认了这一点。”——是为了说明,Elibom公司制造出来的产品出现质量问题了么?
短工一号看到这里,其实已经双眼晕眩鸟~毫无疑问作者对某一方面的知识储备非常多非常好,可偏偏这个知识应该是很多人都不知道的,所以要利用之前最好能够简洁的介绍清楚让大家都明白,以便更好的理解。
***
原文链接:http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=458161