晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、白百合 ...

  •   人与人都是一样的。被剪去羽翼、困在柯西加的年轻教皇,与流落街头、为贫穷所累的风尘妓/女,是一样的。
      ——共和国太阳报 1943年10月4日电 《涅贡探访》 詹姆·波特,1943年10月2日,于嘉各达格斯滨海州,涅贡市

      詹姆·波特,早年毕业于国立文理大学文学院新闻系。而不知从何时起,他已经成为这一代青年人的意见领袖。叛逆而犀利的言辞通过报纸抵达世界的各个角落,成为一届又一届高校学生游/行抗议的旗帜。他们将他的字句摘抄在笔记本中间,摘抄在教科书的扉页。他们控诉战争,控诉政府,控诉宗教,控诉一切带给世界苦难,以及无法将世界从苦难中解脱的存在。
      这是在战争中垮掉的一代。他们不相信任何权威,他们只相信自己。
      莉莉·伊万斯是国立文理大学国际政治专业的毕业生,在本科学业完成后保送本校研究生。如今已是她留校任教的第四个年头,同时在职攻读外交关系专业博士学位。她的父亲是嘉各达格斯南部滨海州的州长,在近几年内有望进入国家部门任职。但当伊万斯先生及其幕僚在为盘踞涅贡的黑手党而头疼不已的时候,他的女儿,莉莉·伊万斯,刚刚读完又一篇由詹姆·波特撰写的新闻文章。在伊万斯先生这样的社会精英眼里,这个笔触锋利的年轻记者缺乏理智,更缺乏立场。他比柯西加那个木偶般的漂亮教皇更像个该死的圣人,哪怕是黑手党的教父,他也能用动人心魄的言辞将其吹捧一番。像这种高等中央学府毕业的年轻人,难道不该是服务于他们——服务于政府试图维系的一切吗?
      但詹姆·波特说,不是的。
      他冒着枪林弹雨冲上前线,用长篇大论抨击政府的软弱,抨击教廷的无所作为。但与此同时,他曾与政府高官交换意见,曾与教皇促膝长谈。他仿佛什么都不曾憎恨,又仿佛憎恨着一切。他的文字足以煽动全世界年轻人的情感,足以深入他们的心灵。已至中年的上层精英从未真正了解这一代年轻人在战争中崩塌的内心,能理解他们的只有他们自己。
      我们都是一样的。莉莉想。她扭头凝视着办公楼外的校园,一群衣着各异的学生正举着横幅和标语,呼喊着口号,走过柏油铺就的马路。他们即将前往市中心的总统官邸,抗议最新通过的削减向高等院校拨款的行政令,行政令出台的原因是有限的资金要用于战争后的重建。莉莉目送着他们走远,同时在心里浮现出一个想法:当那位年仅27岁的□□教父曾在大学深造时,他是否也曾像这些学生一样,为了权利与所追求的一切而奋不顾身地挣扎过。
      一定是的。莉莉默默地回答。她重新拾起那份放在桌上的报纸,在西里斯·奥赖恩·布莱克的大幅单人照片中,他微微昂起头,脸上挂着帮派分子招牌式的玩世不恭的微笑,繁复的刺青从肩膀一直延伸到锁骨,最后隐没入敞开的衬衣领口之下。
      他与我,又或者我与詹姆·波特,我们都相差无几。莉莉又想。我们都出身精英家庭,我们都曾在高等学府深造。我们都在战争中成长,我们都在热爱着、怀疑着一切。
      我们这一代人,所做的一切是出于绝望,出于反叛,亦或是出于无处宣泄的理想与激情。如同记者执笔,如同□□举枪,如同我留在这里,把我所思考的、所表达的一切,告知给后来的人。
      “喂,您好?”
      在办公桌上的电话拨通后,对面传来了一个年轻男人含笑的声音。莉莉也因他的笑意而微笑起来,柔声回答:“下午好,波特先生。我是莉莉·伊万斯。”
      “不必拘礼,伊万斯小姐。”詹姆轻声笑起来。穿越长长的电话线,他的笑声听上去有些模糊不清。“我早已说过了,我们不必用姓氏相称。”
      “那么,下午好,詹姆。”莉莉不由自主地扬起唇角,柔美的面颊因为某种雀跃的情绪而浮起淡淡的红晕。“我看了你最新发表的那篇通讯稿,我很喜欢。”
      “这真让我惊喜。”詹姆声音里的笑意仍然不减,甚至因她的话语而愈发生动起来。“我得告诉你,你是第一个因此给我打来电话的人,莉莉。”
      “是吗?”莉莉轻快地反问他,“我还以为,你的号码今天一大早就会被那些暗恋你的年轻女孩们打到占线。”
      “哦,不会的。”詹姆说,“我从不轻易向陌生异性透露我的号码。”
      莉莉莞尔一笑,没有把这个话题继续下去,而是将谈话引回了正题:“你总是擅长发掘人的另外一面。无论政客,教皇,还是□□教父,他们在你笔下总是与人们固有的认知相距甚远。”
      “固有认知,不就是用来打破的吗?”詹姆语气轻快地反问她,仿佛并不是在谈论什么严肃的话题。“事实上,西里斯·布莱克并不是人们所看到、所以为的那样。我很愿意承认我与他之间的投缘,那天下午称得上是一次亲密的会面。”
      “而我在读到你的文章之前,我从未想过事实会与我听到的说法相去如此之远。”莉莉一手握着听筒,端起办公桌上的水壶,为泡着茶包的瓷杯续了半杯热水。“这是我所知道的最不像□□的□□,也是最像□□的□□。从你的描述里看来,他激进又热情,聪明且健谈。我也惊讶地发现,他与我们是这么相似——事实如他所说,人与人之间,都是一样的。”
      “当然,当然如此。”詹姆在电话那头开怀大笑,似乎因为莉莉的理解而感到很高兴。“刚从涅贡归来的报社记者,与当地逍遥法外的□□头目,其实是一样的。我们喜爱的、憎恨的,也都是一样的。”
      “为什么会这么说呢?”在听完詹姆的叙述后,莉莉轻轻地打断了他。她重新将目光投向窗外,游/行示威的人群早已消失,只剩下温暖阳光下景致秀丽的大学校园。“我更愿意听到你这么说:远在首都的大学讲师,与刚从涅贡归家的著名记者,其实是一样的。”
      电话那头沉默了。莉莉仍然凝视着窗外,屏息谛听着。她平静地等待着对方的回应,而激烈的心跳却早已将她出卖。在电话的滋滋声中,她几乎能听见詹姆起伏不定的呼吸——以及一声什么东西碎裂的声音。
      “莉莉。”他突然叫她的名字,带有一种不知从何处来的忐忑与紧张。“莉莉,你的意思是——是我所想的那种意思吗?”
      “你所想的意思?我不知道你所想的是哪种意思。”莉莉愉悦地笑了起来。她长长地舒了口气,感到自己的激烈心跳霎时平缓。“我以为你这样的文学男士能轻易理解女孩的委婉告白。”
      “你明明知道我所想的是哪种意思。”詹姆也笑了起来,用一种轻柔的责备口吻对她说。“你早就知道了。你知道我喜欢你,对吗?所以你才说——”
      “所以我才说,我和你是一样的。”莉莉打断了詹姆,端起瓷杯,抿了一口红茶。直到这时候,她才察觉到自己已经口干舌燥。“我也喜欢你,迷人的詹姆·波特先生。”
      “迷人的莉莉·伊万斯小姐,这是我得到过的最好的交稿报酬。”詹姆低声说。莉莉能听出来他正在努力使自己平静,但语气中的喜悦情绪却根本无法掩饰。“你愿意和我一起去城西新开的那家剧院吗?就在这周六,那里有新上演的歌剧。”
      “我很乐意。”莉莉轻笑着回答。红茶的气味馥郁甘甜,醇厚得熨帖心底。“亲爱的,周六见。”

  • 作者有话要说:  呵,才六七千字,就一大堆敏感词
    改的我好厌倦啊
    佛了

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>