到目前为止,佩文西四兄妹(The Pevensie siblings)出自小说《纳尼亚传奇》,是纳尼亚王国黄金年代的四位王者,分别为崇高的彼得大帝(King Peter the Great)、温柔的苏珊女王(Queen Susan the Gentle)、公正的埃德蒙国王(King Edmund the Just)、英勇的露西女王(Queen Lucy the Valiant)。 相信大家或多或少,都对《纳尼亚》系列小说有所了解,因此就不多介绍了
玛丽娜. 索可娃斯基(Malina Sokolowski)则是出自小说《钢铁德鲁伊》,是男主角阿提克斯. 欧. 苏利文的盟友之一。 她与她的姊妹们是曙光三女神女巫团的成员,女巫团所有成员都是斯拉夫神话中柔雅三女神(The Zoryas)的信徒,并凭借着三位女神施展各式各样的魔法,以及维持最基本的青春外貌。 玛丽娜是一位强大的女巫,有能力凭借敌方的人体组织或感知敌方的魔力特质,在距离敌方数公里外施展致命的诅咒,并曾在与阿提克斯的合作中,单枪匹马击杀一只恶魔。 她出身1860至1870年间,玛丽娜比邓布利多大了约10到20岁,至2010年代,大概已至少有140岁。
埃德蒙的魔杖
Laurel 月桂木
It is said that a laurel wand cannot perform a dishonourable act, although in the quest for glory (a not uncommon goal for those best suited to these wands), I have known laurel wands perform powerful and sometimes lethal magic. Laurel wands are sometimes called fickle, but this is unfair. The laurel wand seems unable to tolerate laziness in a possessor, and it is in such conditions that it is most easily and willingly won away. Otherwise, it will cleave happily to its first match forever, and indeed has the unusual and engaging attribute of issuing a spontaneous lightning strike if another witch or wizard attempts to steal it.
有人说月桂木魔杖无法执行不荣誉的行为,但在追求荣耀的时候(一个对于那些最适合这种魔杖的人并不是不寻常的目标),我也知道过施展出强大而有时候致命魔法的月桂木魔杖。月桂木魔杖有时候被称为善变,但这是不公平的。月桂木魔杖似乎无法忍受持有者的懒散,而也是在这种情况发生的时候最容易心甘情愿的被赢走。否则,它将会高兴的永远紧黏着它的第一个主人,而且在另一位巫师或女巫试图窃取它的时候会自发性的发出一道雷击,一个不寻常但充满魅力的特点。
夜骐的鬃毛:是一种强大而复杂的物质,只有能够面对死亡的巫师和女巫才有资格掌握他
露西的魔杖:
Dogwood 山茱萸木
Dogwood is one of my own personal favourites, and I have found that matching a dogwood wand with its ideal owner is always entertaining. Dogwood wands are quirky and mischievous; they have playful natures and insist upon partners who can provide them with scope for excitement and fun. It would be quite wrong, however, to deduce from this that dogwood wands are not capable of serious magic when called upon to do so; they have been known to perform outstanding spells under difficult conditions, and when paired with a suitably clever and ingenious witch or wizard, can produce dazzling enchantments. An interesting foible of many dogwood wands is that they refuse to perform non-verbal spells and they are often rather noisy.
山茱萸是我个人最偏爱的木头之一,而我总是觉得帮山茱萸木魔杖寻找理想的主人非常的有娱乐性。山茱萸木魔杖是古怪灵精而淘气的;它们有着爱玩耍的特性,而且会坚持要有能够提供它们刺激和娱乐的伙伴。但是如果因为这样而推论说山茱萸木魔杖在需要的时候无法施展出认真而非娱乐性的魔法,那真是大错特错。它们在困难的情况之下常常能够施展出杰出的咒语;而当和一位适当的聪明与灵巧的巫师或女巫配在一起时,能够施展出耀眼的魔法。山茱萸木魔杖一个有趣的怪癖在于它们拒绝使出无声咒,而且它们往往比较吵杂。
作话中关于魔杖木材的讯息感谢哈利波特仙境中柳竹大大的翻译,翻译自Pottermore。
杖芯资料来自于哈利波特维基