下一章 上一章 目录 设置
9、09.《狄金森诗选》 ...
-
小黛垂头坐着。
陈雾拉她入怀。女孩在他怀中僵硬。
“还敢吗?”
小黛环抱住他的腰,虽然身体依旧僵硬。
“我以为你不会回来了。”她转换了话题。
“傻瓜,我——只要你听话……”
小黛很想问问陈雾,他回来的时候自己是怎样光景。她问不出口。于是这个问题将多年横亘于心。很脏吗?他不嫌弃吗?
陈雾抱着她很久很久,臂膀坚定,心却在摇摆。终于,不知是哪一个细微的念头像一粒微尘落在天平上,一下子,大局已定,他开口说,对不起。
小黛的眼泪夺眶而出,但她没发出一点声响。流泪没有关系,抱着她的人看不见。
“对不起!是我过分了!”陈雾一遍一遍说,坚定响亮,一如他要求小黛认错时的态度。
小黛哭得身子软了。她觉得此情此景再继续下去自己会死掉。抑制不住的诗句涌出,她颤抖着低喃:
“The Moon is distant from the Sea –
“And yet, with Amber Hands –
“She leads Him – docile as a Boy –
“Along appointed Sands –
“He never misses a Degree –
“Obedient to Her eye –
“He comes just so far – toward the Town –
“Just so far – goes away –
“Oh, Signor, Thine, the Amber Hand –
“And mine – the distant Sea –
“Obedient to the least command
“Thine eye impose on me –
异国的语言是一幅面纱,遮掩起她的羞涩与屈辱。