晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

10、18.04.1956 ...

  •   亲爱的盖勒特:

      看来我似乎又一次地令你不高兴了。我请求你的原谅。除此之外别无所求。我真的真的不是有意那么做的。
      英国依旧风平浪静,一切都是称职的盆栽该有的样子。* 老校长迪佩特已经宣布退休了,而我将会接替他的职位——和我们的魔法部部长不断拿来纠缠我的那些玩意相比可真是个绝好的职位。我想我们很快就必须得去找个新的变形课教授了。过去的几年里我看了几场特别棒的魁地奇球赛,甚至还有一场以求婚告终。即使是麻瓜们也都过得不错。
      要是我问候你近况的话,你会嘲笑我的吧。
      我们会一直这么兜圈子吗?我走错一步,接着向你道歉,然后我们恢复联系……
      我希望或许你至少享受格特鲁德的书。

      致以问候,
      阿不思·邓布利多

      .

      [原文]

      April 18th, 1956

      Dear Gellert,

      It would seem I have upset you again. I can only ask your forgiveness. It was truly not my intent to do so.

      England remains at peace and well-potted. Old Headmaster Dippett has announced his retirement, and I'll be filling his position—immensely preferable employment to everything our Ministry keeps badgering me into. We'll have to start the search for a new Transfiguration teacher soon, I suppose. I've seen a few excellent Quidditch games these past few years, including one which ended in a proposal of marriage, and even the Muggles are doing well.

      I suppose you would only laugh at me if I asked for your news.

      Shall we go in circles like this forever? I mis-step, apologize, resume contact...

      I hope you at least enjoyed Gertrude.

      Regards,
      AD
note 作者有话说
第10章 18.04.1956

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>