一些注释·备注:
*玻璃玉:一个投机取巧的词,并非翻译。原词为ガラス玉,玻璃珠。
*化为羽翼和罗盘针:急げ悲しみ 翼に変われ/急げ傷跡 羅針盤になれ(悲伤啊 赶快化作羽翼吧/伤痕啊 赶快化作罗盘吧)。歌词。
*日本文科一般不读研。
*就活:就职活动。就是找工作。
*时过境迁,宝石也不过是玻璃珠:時がたてば宝石もガラス玉さ。King&Prince《シンデレラガール》歌词,自翻。日剧《花のち晴れ/花过天晴》主题曲。
*赤司早上在教室看的是托福单词。
*寺井:大家都认识了。不认识的看这里。
*《Happy End》其实歌词不是Happy End。
歌曲检索用信息:
*椎名林檎-《人生处处是美梦/人生は夢だらけ》
*中岛美雪/中島みゆき-《乘着银龙的背脊/銀の龍の背に仱盲啤贰