注1:柯洛娜念的诗是普希金的《致恰达耶夫》。
该诗写于1818年,由于我没有在正式论文里找到关于它的出版情况,暂时采信百度百科的观点:【这首著名的政治抒情诗在诗人在世时,未征得他的同意,曾被匿名刊印过几次,但都是被删节过的。直到1856年,赫尔岑才第一次完整地把它刊登在自己在国外办的杂志《北极星》上,50年之后才得以出现在俄国的书刊上。】
当然,在被匿名刊印的情况下到底删节成什么样、有没有可能流传到法国,这个无从考据,大家请放我一马,就当这是有可能发生的事情好了……
注2:本章关于街垒战斗的部分描写、关于伽弗洛什和安灼拉的对话、热安的诗等地方有部分引用原著语句。
注3:其实原著在他们读诗的时候还发生过一件事,就是有个暴徒一枪打死了旁边楼房的门房,而后安灼拉审判枪决了他。
但这章的主题已经非常敏感,我实在不太敢保证再死两个人能不能过审,想来想去还是删掉了这段,大家就当做这事在幕后发生了只是我没写到好了……
-
以及,我写到这里终于把(开文的时候就写好的)文案写出来了OTZ