阿洛后记:
……没话讲…………如果有人能看到这里,阿洛感激不尽………………
下面说的是本章节中新用到的典故考证和情节设定:
1)云声:印度神话中有这么一段“……没多久,曼度陀里为罗波耶生下了一个不同凡响的儿子,这个孩子一生下来,整座楞伽岛都摇晃起来,大地发出来雷鸣般的声音,因此罗波耶就给他的儿子取名为云声。”也就是说,在印度神话里“云声”是个莽汉的名字。可是这么美的名字很适合美女嘛……所以——在印度神话里的“云声”是“乌云的声音”,我这里的“云声”是“白云的声音”……
2)阿迭多:似乎是“日”的印度发音。在《大唐西域记》中多次出现。
3)蛇箭:摩侯罗伽族的宝物,相当于夜叉族的夜摩刀。纯粹杜撰!因为摩侯罗伽族是“蛇”族嘛。所以他们的宝物叫一声“蛇”也是应该的吧……