下一章 上一章 目录 设置
8、第七幕 No Cry Killer ...
-
“我在此总结你的意见,”主教有条不紊地吐出优雅精致的句子,“为期三周的瘟疫区访问里,你以掘墓人身份介入,从魔鬼那里寻求瘟疫的源头,那罪恶肮脏的异端供称是那座如今依然生机勃勃的城堡,Diana Palace。”
“是的,大人。”
“但你认为魔鬼的话不值得信任。”
“一个单词都不能。”
“你没有杀了他。”
“我不否认。”
“我不能理解,赫克鲁德,你带回一个希望,只是为了在我面前毁灭它。”主教握着权杖,从议事厅的高处走下,来到战士身边,脸上有一分阴郁:“你隶属教皇陛下的直接管辖,这是事实,但我想我将向他转达帕拉丁教廷的不满。现在为自己辩解吧,我的孩子,希望那能令我满意,”
“感谢您大人,但不需要,”掘墓人换上黑袍,胸前裱着银光闪闪的十字架,他非常坦然,每句话都朴实而简练,“我的态度已经在刚才做了说明,放弃除掉那个魔鬼正因为我无法相信他的说辞。”
“那就相信他。”帕拉丁*主教用不容置疑的口气道,他显得有些不耐烦,“对主的亵渎在扩散,异教徒们蠢蠢欲动,这很糟糕我的孩子,如果教徒们看不到教皇陛下的努力,主会降以更沉重的刑罚,摇摆在堕落边缘的灵魂将得不到救赎——不需要更多的考虑了,即便抛弃严峻的黑死病,消除异端也在主的仆人职责之内。
审判那个恶魔,我的孩子,上帝与我们同在。”
“……如您所愿。”
猎血者握紧搭在膝盖上的手,教廷对疫情束手无策,于是关起大门来从晦涩难懂的典籍里寻求安慰。他们不关心肥皂内矿物添加比例的改变,是否让感染率下降。也不在意把□□挂在门前像犹太人在逾越节所做的一样,是多么愚蠢可笑——除了维护那点可怜的地位就什么都不会了。赫克鲁德重剑般锋锐的眉毛难得皱紧:哦,还有异端……异端!火刑架上凄厉的母亲,仅仅因为她的孩子有一双银子一样的眼睛*,她成了魔女,赫克鲁德,还想想,想想有什么!
“我的话说完了,来,刺穿我的心脏,不要犹豫,它会像特洛伊城一样欢欣地把刀刃纳入最深处。”
特瑞·伊恩在镰刀下张开双臂,他是这样一个血族,表面谦逊有礼实则傲慢而放肆。赫克鲁德不理他这一套:“没有什么比恶魔求死更让我卸下负罪感的了,尽管那种东西没存在过——你得发誓这里面没有欺瞒。”
“亲爱的,相信我吧,在你的镰刀下我句句属实,绝无花招。”血族耸肩,表情显示他绝不值得信赖,但他一本正经,“或许你要我发誓?向耶和华?然后他会考虑再来一次大洪水把我们都倒进红海里去。”
“我们心底都明白,你的誓言有效本就是无稽之谈,我只需要一个简单的推论,向我证明,特瑞·伊恩,证明你的真相是可靠的。”
特瑞·伊恩失笑,但镰刀限制了他无礼的颤动,他认真地喊对方的名字,蓝色眼睛倒映着对方那双银色的瞳:“赫克鲁德,你真是可爱得让我饥饿,恨不得把你那不懂变通的好心肠剖来蘸梅子酱。你认为教皇和主教们关心谁掌握着真相,还花心思去证明它么?听着,他们要’真相‘,随便什么真相都好。”
特瑞·伊恩保持着脸上的微笑,赫克鲁德皱紧眉进退两难的样子让他非常愉悦,同时又认为掘墓人可爱异常。怀疑往往由忠诚中来,赫克鲁德尽了最大的努力保守自己对上帝的怀疑,他嘴上强硬地诅咒着特瑞·伊恩,然而对方大胆直率的言论已经在他心里埋下了恶意的种子。
吸血鬼们百无聊赖,他们游荡在庄园无尽的土地上窥伺闹剧的发生,以此消遣空虚的生命,一百年前善于变化的米特·布拉斯特伪装成骑士队长,在战场上扭头对兄长说“我要那狼人。”特瑞·伊恩告诉他随他去,自己则抢夺一套盔甲跟在人类队伍后面观赏杀戮。公爵没有头的尸体在城堡顶楼横陈,他的头颅飞出有规律凹凸的城垣,年轻的猎血者和公爵夫人对峙,那女人把手覆盖在幼小的儿子脸上。
“……我可以理解您受到了蛊惑,夫人,”赫克鲁德一本正经开始他的谈判,“也许这个决定对您而言非常艰难,但只要您把那小畜生交出来,主会乐于重新接纳您,天堂的大门仍然向您敞开。”
“赫克鲁德!你这蠢货,那杂种是异端,她也是异端!你在向异端妥协?!”
“大人,可她……”
“闭嘴好吗赫克鲁德,杀了他们。”
特瑞·伊恩抬起头打量赫克鲁德为难的脸,哦,这打心底产生的厌恶感……一个充满悲悯的有趣的血猎?
“神父,我没有受到蛊惑,”那女人忽然开口,“我的丈夫,我的孩子,都已经皈依,*同为我血脉相连的手足至亲……我知道你们得到我可怜的孩子,他会面临怎样的命运,原谅我作为母亲,绝不可能把他……活生生的交给你们。”
……
“不杀我了?哦别这样,你还是更适合屠杀吸血鬼一点,想想看,不可能有家庭,也不可能向耶和华俯首称臣。”
你完了……我可爱的猎血者,承认吧,米特那只宠物的信仰都未见比你虚伪,泰姆瑟提被你的剑破灭的瞬间,撒旦已经降临在你的双肩,那女人削下儿子头颅的匕首同样会要了你的命。你需要的只是诱惑的蛇,为你承担叛教的道德,对此我……
深表荣幸。
“闭嘴特瑞·伊恩,拿上你的永生滚回黑暗去。”
赫克鲁德难得爆了粗口,尽管他在表达恼怒的情绪,却依然用了有礼貌的口气,特瑞·伊恩满脸赞赏地看着他,欺负朴实的人总是那么有趣。特瑞·伊恩扶着赫克鲁德的镰刀,把它从自己胸口移过去,“这东西很吓人,”他的手指不着痕迹地抚摸锋刃,“我得向你坦诚,我对它充满恐惧。”
特瑞·伊恩总是一再保证他每句话的真实,态度诚恳得让人落泪,赫克鲁德想。他很快在自己的落脚点等到了军队的调令,黑死病杀死的人们以一个城为单位计算都不嫌多,稀稀落落的队伍似乎是帕拉丁的极限。赫克鲁德同骑士们汇合,有人为他牵来一匹骏马,教皇对此次异端审判重视非常,赫克鲁德被告知异端审判局*幸存的强大的神职人员们将凭借绝对的虔诚和决心穿过疫区,在Diana Palace北方同他们会合。
赫克鲁德夹紧马肚,从乌头草上一跃而过,蹄铁犁断了那植物的根茎。骑士们听不见它们的悲叹,他们高唱圣歌,去进行一场被充分渲染过的卫道圣战。猎血者混杂在狂热的信徒们之间,也许这就是他和人类永远有着些许疏离的地方。
——直到现在,万能的主啊,我仍然不能相信他。
注:
帕拉丁:paladin的音译,“圣骑森林”教区
银色的眼睛:这种瞳色也许用“漂白过的眼球色”表示更加准确,多半是白化病等基因缺陷的疾病导致的瞳色异常,零星的文献记载出现白化瞳很大几率是发生近亲婚配的乱【伦现象
都已经皈依:犹太教教义认为犹太人包括两种情况
母亲是犹太人
皈依犹太教,信仰犹太教
异端审判局:有些翻译什么仲裁所之类的应该是差不多的机构,中世纪臭名昭著的特务加暴力机关