Maggie讲的这个故事原文是日本某地方截来的鬼故事系列之一,名字是“Love Conquers Death”(好土的名字)
关于Andy的封爵。再次提醒大家:文中所有跟情节有关的企业名称,欧洲封爵等等都纯属虚构。至于文中出现的皇室的描写,则是连整个欧洲封爵体系都和现实有很大出入。
近臣口中所谓的水上飞机,并不是严格意义上的seaplane,而是水上陆地都可以起飞的amphibious aircraft。BA609 Tiltrotor是Bell/Agusta Aerospace Company生产的两栖飞机。
William Shakespeare,Sonnet XLIII。原文“11 When in dead night thy fair imperfect shade 12 Through heavy sleep on sightless eyes doth stay! 13 All days are nights to see till I see thee 14 And nights bright days when dreams do show thee to me”
有人能找到莎士比亚这段中文的话请贴出来
Bollywood是印度的Hollywood,一方面,它出产的很多电影带着浓厚的爱国主义(反英)题材,一方面,它本身却总也摆脱不了西方制片业的影响。
Martin Luther King以及nonviolence philosophy还有印度的抗英历史。文中这类知识我都不会作注解,感兴趣的话可以到維基百科去查:p
http://zh.wikipedia.org/wiki/