晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

35、32.&萌之小剧场 ...

  •   32.
      我们的卢修斯老爷,最近可以称得上是春风得意。
      就在弗林特骑士被俘的第二天,卢修斯就拿到了伦敦的王室法庭的宣判结果。
      就像卢修斯所预料到的那样,在他总共花了五十个英镑给伦敦的律师、法官,更重要的是,交由纳西莎活动之后,卢修斯得到了他所想要的判决结果:勒令弗林特骑士和戴维斯骑士在两周之内偿还他们从卢修斯的领地上窃走的财物,并以被窃财物的一倍作为额外的赔偿,否则,他们现有的领地将被判归卢修斯所有。
      据去送信和钱的斯巴吉说,在拿到卢修斯的钱之后,纳西莎颇为详细地询问了一下卢修斯的精神状况。很显然,值得尊敬的布莱克女男爵怀疑她亲爱的丈夫出现了精神问题——那样的话,她就能将卢修斯送进修道院,自己暂行马尔福领地的管理权了。
      让纳西莎失望的是,卢修斯的精神和运气都好得很。
      弗林特骑士可不是光着身子被俘的。当时,他带着自己搜刮了家里的每条石头缝子弄出来的二十九英镑十二先令四便士的银币,车队中拉了他从布莱德福村搜刮来的和自己库存的价值十五六个英镑的粮食,就指望着能趁着春荒,去布里斯托尔多换些钱,给自己换一副像样的盔甲和一匹能用的战马呢。他的车队里的二十来匹拉车的马,经过费尔奇和斯普劳特夫人的救治之后,大概有十二三匹还能继续拉车。
      对于战利品的分割,卢修斯首先指出,本次反抢劫的成本,包括那匹冲向弗林特骑士手下的马,十二个蜂巢,外加那辆车,都是他出的。所以,他应该先收回此项成本。
      还在为自己胜之不武而愧疚的修士,外加还在为自己没有机会动刀而郁闷的两名大块头骑士,对此意见也不是很大。
      于是,卢修斯得到了八个英镑的现银。
      ——至于八个马克的蜂巢,不到半个英镑的劣马,外加一辆几个便士就能修好的大车,是怎么加起来得到八个英镑的么……我们这里就不多说了。
      跟着西弗勒斯去布里斯托尔的十五名农奴,虽然他们出力不多,但见者有份,每人分得一个先令。费尔奇直接对敌,虽然后来他被西弗勒斯追上,还是西弗勒斯拽着他跑到大队人马跟前的,但因为“救治”弗林特骑士有方,分得两个先令。四名骑士侍从,其实起到的作用还没有普通的农奴的大——农奴们至少还帮忙整理了被洒落在地的粮食,外加搜了被俘农奴和自由民们的身——但也各分到了六个先令,外加一匹驮马。
      对于剩余的十九英镑十一先令四便士的现金,十五六个英镑的粮食,外加八匹驮马,四名能够算得上是贵族的老爷们分配如下:作为主要出力人的西弗勒斯得到其中的一半,克拉布和高尔平分另外一半。但是,由于卢修斯是克拉布和高尔的领主,天然享有分得克拉布和高尔的三分之一的战利品的权力。故而,实际上,卢修斯、克拉布和高尔,各得到六分之一的财物。
      布莱福德村的村民们听说了他们的前领主带着粮队被俘的消息,以为自己能够多少收回一些自己被抢走的财物。结果,卢修斯直接把自己花在伦敦的五十个英镑的开销拿了出来,向他们说明:马尔福老爷得到的这一点点财物,根本抵不过他为了他们打官司的花费啊。但是呢,马尔福老爷是仁慈的。如果他们今年上半年好好地学习积肥,可以在今年秋天种过冬的大麦的时候,得到免费的底肥。
      对于其他的领民们,卢修斯也没有忘了。他让人将救不过来的马宰了,让领民们在春荒中难得地享用了一顿马肉馅饼。
      卢修斯又快乐地给弗林特夫人写了一封信,通知她,她和她的孩子们应该在两周之内收拾好东西。因为,到那个时候,她的丈夫的领地和城堡,都将是他卢修斯的了。当然,作为一名体面的绅士,他允许弗林特骑士夫人带走自己的嫁妆和随身衣物,并将给弗林特夫人一个英镑,作为她回娘家路上的花用。
      让克拉布和高尔去送这封信之后,卢修斯一边回味着自己是一名多么慷慨而又体面的绅士,一边开始严肃地思考一个问题:我该拿戴维斯骑士怎么办呢?

      萌之小剧场:
      我们对与上帝亲近的某人十分关心的卢修斯老爷,投喂了不少上好的食物,也没让我们正直的教士的情绪好起来。无奈之下,卢修斯打算用书籍来安慰一下我们的小修士:“西弗勒斯,背我去书房,我们去看一会儿书,好吗?”
      西弗勒斯老老实实地半蹲在了卢修斯的床前,让卢修斯趴在他的背上。
      “我才不是‘卑劣者’呢。”背着卢修斯的时候,我们的好修士委屈得好像是一只因为垂头丧气而折着耳朵、垂下尾巴的小狗狗。
      卢修斯心疼地拍了拍小修士的脸,小声道:“西弗勒斯,你是我见过的最正直的人,他们都是胡说的。”
      年轻的教区牧师很明显没有被说服。
      卢修斯又去揉西弗勒斯头顶冒出的头发茬子。
      我们的小修士羞愤地用头将自己背上的坏孔雀的手顶开。
      坏孔雀开始捏脸皮薄的小修士的下巴。
      刚刚还折着耳朵的黑色小奶狗低下头,凶狠地向混账孔雀的手指咬了过去。
      坏孔雀故意没有躲开,打算让自己的手指先感受一下西弗勒斯的唇舌。
      然后卢修斯“嗷”的一声惨叫,什么旖旎的心境都没了:“西弗勒斯,你这混蛋!”
      小奶狗西弗勒斯惊慌地张嘴,看到卢修斯鲜血淋漓的手指,耳朵都快要实质性地垂下来了:“卢修斯,我不是……对不起,你,你没事吧?”
      坏孔雀继续把自己流血的手指展示给小修士看。
      小修士的脖子和耳朵都红了。不光是因为羞愧,还因为,他想要用嘴去舔卢修斯修长的手指。
      好容易进了书房,我们的好西弗勒斯连忙将卢修斯放进躺椅,然后一脸羞愧地接过卢修斯的贴身仆人布林吉拿过来的外伤药和绷带,将卢修斯的手指裹成了萝卜。
      卢修斯好笑地看着小题大做的西弗勒斯,忍不住说道:“啊,我亲爱的西弗,我的手指成了现在这样,还怎么记录你背诵的诗篇呢?要不然,你默写好了。”
      西弗勒斯顿时变得气哼哼的,但还是老老实实地拿起羽毛笔,从卢修斯上一次记录到的地方,开始默写起来。
      我们的坏孔雀得寸进尺:“西弗勒斯,我正在想,等德拉科三岁的时候,他大概就能离开保姆,跟我一起住在主卧室了。到时候,你也搬过来吧。——或者,你现在就搬过来吧。(注1)”
      小教士的脸更红了。
      看着西弗勒斯漂亮的脸色,卢修斯觉得十分有成就感:看看西弗勒斯现在的脸色,再想想他刚来的时候发黄发青的脸色,我真是喂养有方啊!
      我们的小教士的眼睛变得湿漉漉的,如同小奶狗一般地看着主人卢修斯,声音有些颤抖地道:“卢修斯,你真的把我当家人了。(注2)”
      坏心眼的孔雀总不能说“我把你当斯拉格霍恩”了,只好说:“在我心中,你和德拉科是一样的。”
      十一岁的时候就成了孤儿的西弗勒斯都快要摇尾巴了。
      到了晚上,准备好了一套特别大的新丝绸被褥的花孔雀却没能等来他的黑色的小奶狗。

      注:
      1.中世纪的家庭和隐私观念,和我们的非常、非常不同。卢修斯在这里的提议算不上突兀和失礼。当时,男主人带着家里所有的男孩子、外加其他贵族送到自己家里来教育的男孩子睡在一张大床上或是同一间屋子里,女主人带着家里所有的女孩子、外加所有的年轻女仆睡在一张大床上或是同一间屋子里,是非常正常的事情。也就是说,从理论上讲,卢修斯小时候,阿布拉克萨斯、斯拉格霍恩、卢修斯、克拉布和高尔都会睡在同一张大床上。当时的礼节,也要求主人和所有的仆人在同一间大厅里吃饭。谁想要自己吃饭或是独自入睡,会被认为是一件很“独”的事情。当然,后来渐渐地,有钱人自然是不愿意跟仆人们一起吃住的,礼节那玩意儿就那么回事儿了。我们的马尔福们也一向很独。但是,我们可爱的教士并不知道这一点,不是吗?
      ——好吧,说句老实话,就他们这睡觉习惯,我颇为困惑那些孩子是怎么被制造出来的。或者说,他们的比较年长的孩子们,是看着怎样的活剧学习某些生理知识的。
      2.中世纪的“家庭”概念比我们现在的广泛得多。从男女主人,他们的孩子,别的贵族送来教育的孩子,再到家里的仆人,全都算作家庭成员。

  • 作者有话要说:  。。。萌之小剧场都能被我写出两个注释来,这是一种神马精神。。。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>