"Mother, Goddess, Divine One, Who has called us Who's the one Bless this circle, here and now, Come to us, come to us..." (母亲,女神,神圣的唯一,谁在呼唤我们?是谁?庇佑此圆圈,此时此刻,来吧,来吧……)
他能够辨认出面前有高挑的身影。他有种强烈的愿望,想要触碰他们。
"Our Queen she sits upon the strand, (仙后坐在河畔) Fair as lily, white as wand; (百合般美好,魔杖般洁白) She summons you, here and now (她在呼唤,此时此刻) Come to us, come to us (来吧,来吧) But what is this, our plans despoiled (但这是什么,我们的谋划被夺走) Around his neck a chaplet coiled" (他的脖子上挂着一个花环)
"Magik blood in faerie sight (仙子眼中看到魔法之子) Met by good fortune on this night (就在今夜,由好运指引) Your heart's desire can set us free (你心中的渴望可放吾等自由) Tell Queen Caelia what to grant thee." (告诉仙后西莉亚汝所愿所思)
“什么?”德拉科疑惑道,“你要给我一个愿望?”仙后点头,继续吟唱。
"Rosemary Rue and Sweet Orpine (迷迭香、芸香和甜蜜的景天) Daisy Fern and Celadine (雏菊、仙蕨、山黄连) Worn by magik blood this night (今夜戴在魔法之子身上) Summons us to wearer's sight (将我们呼唤至他的眼前) Mortal since you have magik root (凡人啊,既然你有魔法的慧根) Be quick and put to me your suit." (快快向我说出心愿)