晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、2 ...

  •   威尔正在为这些事情操心,可巧那个领班这时候进来了,要跟他一同检查各项事务以及营业的情况,商量许多重要的事情。这个叫斯坦利的领班是个又漂亮又有作为的小伙子,细高的身材,健壮的体格,他的生活方式很有节制,并且为人很勤奋,能够吃苦耐劳,同时在思想上保留着一种淳朴的机智,这种机智和威尔的性子结合起来,保证了店里营业的顺利进行,使花街上其他生意人的种种心劳日拙的阴谋诡计都遭受了可耻的失败。但是同时斯坦利又是个人,所以他总是先想到自己,他在为自己打算的时候,觉得要是能够在这里当家做主,开辟一个久居之地,倒也不坏,所以他也曾一再恭恭敬敬地向威尔建议,劝他把那逃亡在外的福勒先生忘得干干净净。
      威尔很明白斯坦利的用意;但是,要他这么简单地跟他喜欢过的、曾经一同生活并且抚养一个孩子的男人一刀两断,这件事是有些违反他的心的;单是为了替孩子打算,他也不愿意随便带男人回家过夜,他至少想把家庭表面上完整地维持到孩子长大成人,能够从他那里接管一份没有拆散的家产;因为他打算不顾一切困难,积累起这样一份家产,让这里的人们看看,他是怎样的一个人。
      所以威尔紧紧地约束着这个领班,这样一来他反倒使自己陷入了更加狼狈的境地;因为这个领班看到他对自己的进攻进行反抗,看出他是个性格坚定的人,就真正爱上了他,并且从这时候起,他拼命要实现这个愿望。
      因此斯坦利就改变了做法:从前一直把威尔当做店主人,现在无论威尔走到哪里,他都热烈地追求着他,一有机会,就用脉脉含情的眼睛瞅他。对他说来,这似乎是一个有利的改变,因为真正热烈地追求,比向一个人表示任何正大光明的升职意图,都更能打动和软化一个人的心。虽然威尔这时候并没有丧失节操,也并没有爱上这个领班,但是他要想拒绝他而要不同他决裂,不失掉他这样一个助手,对威尔说来,这却更加困难了。谁都知道,生意人的一种主要癖好,就是在不作重大牺牲的条件下,尽可能地保留一些有用的朋友和党羽。
      这个领班走进屋子的时候,两只眼睛炯炯有光,显得异常明亮,因为他方才和一些做生意的人打过交道,喝了一瓶子烈酒,还为了店主威尔的利益理直气壮地同他们争论了一番。他在向威尔报告事务跟他一起算账的时候,常常冷不防地瞅他一眼,显出精神恍惚,情绪激动的样子,好像有什么心事似的。
      威尔把椅子稍微向旁边挪了挪,开始警惕起来,同时又忍不住微微地笑了一笑,像是嘲笑这个年轻的领班突然有了这股子冲劲儿似的。这领班却冷不防攥住了威尔的两只手,想把这位俊美的男子拉到身边,同时又像方才他们商量事情的时候那样为了不至于吵醒孩子而用半高不低的声音开始向他热烈地献起殷勤来,劝他千万不要把一生这样孤寂地空空度过,而要聪明些,及时享受他的忠实不二的爱情。
      威尔既不采取迅速的行动,也不敢大声说话,怕在这不适当的时间把孩子弄醒;尽管这样,他还是很生气地压低声音对领班说,要他松开自己的手,立刻出去。但是领班并没有把他的手松开,反而攥得更紧了,还用迫切动听的话,劝告他重视自己的青春美貌,说他让这样美好的东西不经享受就消逝掉,可真是太傻了。
      威尔看透了他的敌人的用心,他两只眼睛炯炯地闪光,显露出内心的狡猾;威尔看出他不过是想通过这种热烈的情欲的途径来制服自己,使自己受人支配,这样一来,自己的独立自主就悲惨地结束了。威尔拿嘲笑的目光看斯坦利,让他明白自己是知道他的用意的,同时继续挣扎着想尽可能安静地摆脱他。但是,斯坦利却以更大的力量和更急切的攻势来回答威尔的挣扎。威尔和年轻力壮的斯坦利就这样拉来拉去,挣扎了好久,谁都没有能够更进一步,只是有时候晃得桌子嘎吱嘎吱地响,有时候发出一种被抑制的愤怒的呼喊或者叹息的声音。
      这位威尔·特纳先生就这样一方面惦记着卧房里睡着的那个孩子,一方面又受到这觉醒着的生命的热烈冲击,在二者之间摇摆不定,痛苦异常。他年纪还不到三十岁,又已经被福勒先生遗弃了,他的血液周流得和别人一样又快又热;怪不得他终于停止抵抗了片刻,发出了深深的叹息,在这片刻的时间,他心里又怀疑起来:这样为一个孩子忠实不移、吃苦耐劳地生活下去,到底值得不值得;是不是自己的生活终究还是最重要的;也像别人那样作法,主动去享受能给自己消愁解闷的事物,不让这胆大妄为的追求者杜占便宜,这样作法是不是更聪明些……在威尔这样考虑的那一刹那间,他的手在领班的手里抖颤起来,领班一感到这个有利的转变,便立刻又努力进攻。
      要不是在这个时刻出现了意外的援救,即使这勇敢的威尔再次进行抵抗,也许斯坦利还是要取得胜利的。
      原来这时候威尔的小儿子马丁又急又气地喊了一声:“爸爸!有贼啦!”说着一下子就跳进这间屋子里来,样子是十分像个幼小的圣骑士。金黄蜷曲的头发披散在他睡得红红的脸上;两只蓝眼睛却炯炯有光,现出可爱的愤怒的神情,他把小嘴噘着,显得倔强勇敢。他的雪白短小的衬衫像十字军战士的战袍一般飘动着。这位小骑士用赤裸的胳膊挥动着一根有粗大的镀金顶球的窗帘棍,一见领班就跳了起来,就用全力照着他的脑袋打去,打得他狼狈万分地揉着凸起来的大包,眼里真正充满了泪水。
      威尔拦住了这男孩子,绯红着脸喊道:“马丁,你怎么了!这是斯坦利,他碍不着我们!”孩子难为情地搂住威尔的身体不放,开始痛哭起来;威尔拥抱了他,同时也忍不住笑了,打发惊慌失措的斯坦利走开。
      斯坦利虽然恨不得打这孩子几个耳光,却还是逆来顺受,狼狈周章地退了出去。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>