下一章 上一章 目录 设置
17、游必有方 2007- ...
-
二月了。常理来讲五月底应该是在家的,六一大概会跟妈妈讨论,补压岁钱或者送礼物给我之类。一句话,是能遥遥望见在家逍遥和被美食包围的日子了。
上次去亚洲人文博物馆,看到“父母在,不远游,游必有方”的方字,被英文翻译成了方向,方位。很不喜欢这个翻译,抓住人问,游必有方的方字怎么可能是方向的意思?当然应该是有所成就的意思。人家说,不知道,真的没有研究过。不满意这个答案。人家复又问,你又是根据什么把方字理解为有成就呢?
根据么?这个需要根据么?难道不是所有人都如我一般的理解?我仔细想一想,的确,我没有看过相关解释这句话的书,也没想过要去找一本注解的书来看。从我第一天看到这句话起,我就把方字理解为有所成就,类似于方家,大家这个意思。因为这个一厢情愿的理解,我喜欢这句话,并没有想过这个方是方向的意思的可能性。
人家发过来一段话:朱熹这样说:“游必有方,如己告云之东,即不敢更适西,欲亲必知己之所在而无忧,召己则必至而无失也。”
笨蛋,这种解释网络遍地都能找得到,我自信满满,所以去问人,而并没有想过自己先求证一下。
原来被我信的死死的和喜欢了那么多年的东西,是毫无根据凭借“感觉”来的,并非必然,也站不住脚。
其实如何理解一句话,如果只是各人爱好,理解错了也不要紧。问题是,这种无根据当各人观点为唯一可能的正确,这样的态度,于做人做学问,都是差了太远。
知道自己这个毛病,一直努力在改,我以为我改了很多,原来要把尾巴炼化到没有,是如此艰难的事情。
上个周末去看罗密欧与朱丽叶的芭蕾剧。高雅艺术之无法欣赏说的大约就是我这种人,看到最后的徇情也没感动,觉得曾经山盟海誓,只为年少无知,好死不如赖活着,咋的不比徇情强啊。再一想,这可真不象我这种标榜感性的人会说的话。是文化差异不是?觉得如果是梁祝,多少会感动一点。
剧情不感动,芭蕾剧的表达形式上,我还是蛮赞叹那种看起来也不怎么强壮,却单手举起女演员的男人们。明明是被举起来走了两步而已,不过看人家配合下来,怎么都是女演员十分优雅飘逸的乘风飞起来的效果。
看芭蕾舞,却感动于人家可以举重,我果然只能和庸俗浅薄为伍,专心做优雅飘逸的反义词。
看表演之前,我是背了相机打算出去照相的。走到新加坡河边,被风吹一吹,又很懒得把相机拿出来。次次对这个地方按快门下去,并没有什么构思和心得。用眼睛代替镜头,看看被风吹来吹去的树枝,我就当自己照过像好了。
阴天,有风,找一处地方坐下来,翻出书来读,心静下来,能听到河水拍岸的声音。嘿嘿,风雅不风雅?
其实一点也不。不给我躺着看书,至少给我一张桌子,桌子也没有,至少让我盘膝窝在沙发里。我讨厌规规矩矩坐着,举着书看或者把书放在腿上,低头看的姿势,不舒服。
在网上闲逛的时候,小烦冒出来问“发钱了吗?吃饭了吗?出去鬼混了吗?”哈,还蛮爱这种帅气的小烦三连问。小烦说,立春也,要吃春卷喝春酒。春卷我知道拉,春酒是什么?如果是别人,我大概不会问,但是是小烦呀,是好像无所不知无所不懂的小烦呀,问她,春酒是什么?她说不知道。嘿嘿,原来还有小烦不知道的东西,那就当随便什么立春这天喝的酒是春酒好了。
在外面一个人混,年都过得简单,才不会特意去管什么节气。不过既然小烦说了,我还是跑去老曾记买了个长的象春卷的东西来啃。
话说,文格渐卑庸福近。这个卑字,也不知确实应该如何理解,我私人理解它为卑微好了,毕竟对我而言,也只爱好平庸的福气。