晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

3、是定做,是惦记,是破绽   日子一 ...

  •   日子一天一天地过。

      汉斯从不对我动粗打骂我,在我说错话的时候也只是笑笑,用那种近乎纵容的语气说:“没关系,慢慢学。”

      这种温柔比殴打更让人窒息。

      因为殴打会让人生出恨意。

      恨意是燃料,能让人活下去。而温柔会让人生出依赖,我感觉自己是温水里煮的那只青蛙,在不知不觉中忘记了自己有腿。

      第一天,让我劈柴,我劈不动。他说没关系,我来劈,你来烧火就好。

      第二天,让我烧火,我把整间厨房点着了。他说没关系,烧了就烧了吧,我们吃干粮,你先去休息。

      第三天,让我编筐,我编出来的东西像一团被踩烂的藤蔓。他说没关系,第一次都这样,你很有天赋。

      每一句“没关系”都是一层糖衣,每一层糖衣下面都是同一颗药丸。

      你已经不是公主了,你什么都不会。你活着全靠我,你要感激我,依赖我。你要让我高兴。

      因为只有让我高兴,你才能活下去。

      那种依赖是什么样的呢?

      是某一天你忽然发现,他记住了你爱吃的面包口味,不是王宫里那种夹着杏仁和蜂蜜的甜面包,而是集市上最便宜的黑麦面包,烤得焦一点,外脆内软。他出门回来会给你带一个,用油纸包着,还是热的。

      他递给你的时候,脸上带着一种恰到好处的漫不经心,好像只是顺手而已。

      但你知道不是。

      你知道他在那个面包摊前站了一会儿,看着那些刚出炉的面包,选了一个最焦的,然后用油纸包好,揣在怀里。他走得很快,因为他想让它到你手里的时候还是热的。

      你接过那个面包的时候,碰到了他的手指。

      他的手指是凉的。外面的风很大。他把面包揣在怀里,用体温捂着。

      你说不出话来,不是因为感动。

      是因为你发现自己在想:他对我这么好,我是不是应该……原谅他?

      原谅他什么?

      他是一个骗子。

      你不知道他对你好,是因为爱你,还是想让你爱他。

      你不知道你想要他爱你,是因为你真的爱他,还是因为你太冷了,太饿了,太孤独了,太需要有一只手伸过来,告诉你,你不是一个人。

      我差一点就信了。

      那天晚上,汉斯从外面回来,带回了一双皮靴。

      不是给他的。

      那双靴子太小了,是女式的,棕色的小牛皮,鞋面上有精致的镂花,鞋底厚实柔软,踩在地上不会发出声音。每一处针脚都均匀整齐,鞋帮内侧缝着一小块软羊皮,防止磨脚后跟。

      这双靴子,是定做的。

      不是路边买的,不是别人送的旧物。是有人量过我的脚,画过我的鞋样,选择了最适合我的皮料,然后一针一线缝出来的。

      “试试看。”汉斯说,语气很随意,好像他只是随手在路边捡到的。

      我套上那双靴子。

      正好合脚。

      不是“差不多”,是正好。脚趾头在鞋尖里的弧度,脚掌的宽度,足弓的支撑,后跟的包裹,每一个数据都精确到毫米,每一个细节都严丝合缝。

      就好像做这双鞋的人,见过我的光脚,比过尺寸,甚至知道我走路的时候哪一块骨头最用力。

      “你……”

      我抬头看着他,心里有什么东西忽然动了一下,像冰层下面的暗流,不知道要涌向哪里,“你怎么知道我的尺码?”

      他愣了一下。

      只是一瞬间。短到可以忽略不计。

      但我看见了。

      那个愣怔里流出来的东西,不是“一个爱妻子的丈夫不小心暴露了用心”的羞涩,而是“一个精密计划露出了破绽”的慌张。

      他的瞳孔收缩了一下,然后迅速恢复正常。

      “我看你睡觉的时候,脚露在被子外面,用手比了比。”他笑着说,露出那个缺了一颗牙的缺口。

      编筐匠的手,满是老茧和裂口,关节粗大变形,怎么可能比出一个贵族小姐的鞋码?

      这双靴子的工艺,那种锁边针,只有一个人会。

      米歇尔老爹,林国皇室的御用鞋匠。

      他从我的祖父开始为皇室制鞋,我出生后每一双鞋都是出自他手。

      他做的鞋,鞋底的缝线是双股的,鞋面的镂花是三层交叠的,鞋帮内侧那块软羊皮一定是取自三个月大的小羊羔的左耳后,因为那里的皮质最细嫩。

      我认得这种针法。我认得出每一处细节。

      就像我认得出一个编筐匠不该有的站姿,不该有的磨刀手法,不该有的、在掏出一枚银币时纹丝不动的手。

      除非这从头到尾都是安排好的。

      那个夜晚,我躺在他身边,假装睡着了。

      他在黑暗中轻轻翻了个身,呼吸渐渐平稳下来。

      过了一会儿,他忽然低低地笑了一声,像是想起了什么有趣的事。

      “快了。”他自言自语,声音轻得像从远处飘来的叹息,“她快撑不住了。再过几天……”

      他没有说完。

      但那些未说完的话,像毒蛇一样钻进我的耳朵,沿着脊柱一路向下,在我胃里盘成了一个冰凉的结。我忽然觉得冷。不是身体表面的冷,是从骨头缝里往外渗的那种冷,冷得我想把自己缩成一个球。

      我没有动。没有发抖。没有加快呼吸。甚至没有咬紧牙关。

      我只是睁着眼睛,在黑暗中看着头顶那根熏黑的房梁,把过去这些日子的每一个细节重新翻出来,一件一件地摊开、审视、拼凑。

      陶罐,胖妇人松开手的那个动作,干脆利落,绝不拖泥带水。

      面包师,他掏银币的手,稳得像石头,肌肉没有一点多余的运动。

      厨娘,她把滚烫的洗碗水泼在我脚边的时候,眼睛先往旁边瞥了一眼,确认有人在看。她不是想烫我,是想让“别人”看到她在烫我。

      “表兄”。那个来家里做客的男人,故意让我一次次倒酒,从他身边走过,然后用那种让人恶心的目光上下打量我。

      他的目光太精准了,每一个停顿都踩在我最不舒服的位置上,像一个熟练的乐师在弹奏一把琴。

      他知道我的每一个弱点。

      那个露出胎记的“不小心”。

      我从不记得自己告诉过汉斯我的胎记长什么样。那是一块很小的、淡粉色的、在左胸下侧的胎记,我连侍女都没给看过。

      除非…除非有人告诉过他。

      恶心。

      那个人,可是见过我刚出生时的样子!

      我闭上眼睛。

      画面在黑暗中一帧一帧浮现:父王签署密令时那个工整的、滴水不漏的字迹。约阿希姆在宴席上被我嘲笑时那个不闪不避的、礼貌的、克制的微笑。

      我明白了。

      这不是一场婚约。这是一场狩猎。

      画眉嘴国王约阿希姆,在被当众羞辱后,没有愤怒,没有退缩,甚至没有辩解。

      他只是微微一笑,仅仅花了三天!

      他和我的父王通信、商议、策划,搭建了一座巨大的、精密的、自以为天衣无缝的舞台。

      羞辱我,打碎我,驯服我。

      然后再以真面目现身,“惊喜吗?”

      其实我是国王!那个你嘲笑脸歪的男人,用爱和苦难教会了你谦卑,现在他要娶你了!你应该感激涕零!”

      然后呢?我会怎样?

      我会哭着扑进他的怀里,感谢他没有抛弃我。发誓从此做一个温顺的、听话的、再也不会嘲笑任何人的好王后。

      我会邀请父王来参加婚礼,挽着约阿希姆的手臂,微笑着对他说:“谢谢你,父王。谢谢你让我学会了谦卑。”

      多完美的剧本。

      如果我不是那个猎物的话,我甚至想给他鼓掌。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>