下一章 上一章 目录 设置
15、Chapter 15 ...
-
达西满怀期待,却也带着几分惶恐。昨天简直像奇迹一般——他真的承受得住再次回到她那冷淡的礼貌之中去吗?或者,他能否再次抓住他们在下午茶时短暂捕捉到的那份调皮玩笑?
他在林间空地里来回踱步,因为过于渴望见到她,他几乎是从床上跳起来的,于是比她早很久就到了。
当她出现时,一眼就看到了他,于是笑了起来。他感觉到心脏在猛地跳动,无法抑制地去报以微笑。他欣赏着阳光照亮她深色的发丝,她粉色的面颊,她蓝色的——
“你的裙子!”他脱口而出,震惊万分,“是蓝色的!”
“非常好,达西先生,”她以一种对小狗说话时才用夸张的甜腻腔调回嘴,然后羞窘地捂住嘴。
“我非常喜欢。”他急忙补充,“它很适合你。所有东西穿在你身上都很适合。”
他说完立刻闭上嘴,脸涨得通红。他刚才都在胡说些什么?
“谢谢。”她又给了他那种探寻的目光,带着愉悦又带着不确定。
他笨拙地努力镇定,想把话题拉回自己原先准备的方向,“你愿意赏脸与我散步吗?我一直想带你去看一条溪流,如果你愿意走远一点。”
“我永远都愿意看看世界上的新奇事物。”她意味深长地看了他一眼,上下扫视了他一下,然后他们便开始走路。
这是什么意思?除非是他主动带来,否则从来没有什么“新鲜”的事情发生。在他有机会影响她的行程之前,他留意到她今天穿了不同的裙子。他的思绪飞驰,难道……?
“班纳特小姐,今天是星期几?”
她瞄了他一眼,“星期五,我想是。”
达西只觉双膝发软。星期五!谢天谢地!
“谢天谢地……今天是星期五?”她扬起一边眉毛,他这才意识到自己把话说出来了。
“我听说你们明天就要离开肯特?”
“是的,我们是!”如果时间真的恢复正常,他们确实也会这么做!不过他还能再相信时间吗?
“你听上去非常迫不及待想离开。”
他赶忙收敛了,“你又不是不认识我姨母。”他说得干巴巴的。
她用手掩住一声轻笑,然后略带责备地看他,“你是在勾引我上当。”
不,只是想勾引你。但他只说:“那你呢?你很快就会去伦敦吗?”
“是的,下个星期六。我们会和我姐姐碰面,再去我舅父舅母家住几天。”
他的心跳得厉害。如果今天真的是星期五,如果时间真的在向前走,这将是多么令人欣喜!但同时……如果他说错一句话,就再也没有重来的机会。
他沉默太久,伊丽莎白大概以为他无话可答,于是她刚开口说“你要不要——”是,他的一句“我可以拜访你吗?”便急匆匆冲了出来。
她停下,转向他,“在切普赛德?”
“如果那是你所在的地方。”
又是那种探寻的目光,“我想……可以。”她点头,而他终于能再次呼吸。这一次,当他们重新开始行进的时候,他们靠得足够近,袖子偶尔会擦到彼此。
他们安静走了几分钟,彼此飞快偷看对方,而达西希望这沉默算得上是舒服的,若不能说是自在的话。
当他带她转向另一条小路时,她又开口了:“我一直在想你的妹妹。”
达西闪过一丝本该尴尬的念头。他经历了这么多星期四,偏偏她记得的是他哭倒在她肩上的那一个。
在这种节骨眼上,她居然还记得任何事情,他简直欣喜若狂,反正他也并不介意她见过他那样失态的模样。他把注意力放回身旁的伊丽莎白。
“你信任她吗?”她问。
“当然。”他不假思索地回答。
“真的?如果她再次处于同样的情况,身边又出现一个迷人的骗子或一个靠不住的同伴,你仍然会信任她?”
达西认真想了想:“我确实相信她会做出不同的选择,没错。哪怕只是会主动告诉我或费茨威廉上校。她现在更谨慎了。”
伊丽莎白点头,“我能理解,可怜的孩子。为了重建她对他人的信任,你或许需要表现出你也信任她。也许让她明白,你察看她并不是因为害怕她一离开你的视线就会被人骗,而是因为真正关心她的幸福。而且,如果我希望我的妹妹们向我敞开心扉,我往往得先对她们敞开心扉。”
“恐怕我没有相关经验。”他迟疑道。
“并不需要是类似的情况,只要是你同样珍视的心事即可。能够毫无鼓励就敞开心扉的人很少。当别人刚刚与你分享了他们的感受时,你会更容易分享自己的。而且最好在她不看着你的时候。我总是在黑暗中,或做别的事时,更容易掏出别人的秘密。
”
他从路旁的树枝上摘下一片叶子,拿在手里把玩,以免忍不住会去伸手去触碰她,“我常常惊叹你的洞察力。你愿意——可能是我要求的太多——但我能不能在你进城时介绍她认识你?”
那片叶子已被他捏成碎片。他是不是推进得太快?他提醒自己,现在的目标只是让她对他的印象好到能与他相处。
“我很乐意。”她轻松一笑,而他沉浸在那份温暖里。
他们走上一个小坡,远远看到下面的溪流。她一看见就露出了微笑,达西突然深深庆幸以前从未能带她走到这么远。现在她不仅会记得这个地方,只要他今天不搞砸一切,他也不会有任何关于在此说过的刺耳言辞的记忆。
“来吧。”他说,引她绕过一棵大树。另一侧树根自然形成了下坡的踏步,他先走下去,然后转身伸手给她。她把手放进他的掌心,他扶着她下来。
“多么迷人的小地方。”她说着,望向下游那座小木桥。
“理查德——我是说费茨威廉上校,小时候常和我在这里玩。我们举行过无数次小舟比赛,看谁先到那座桥。”
伊丽莎白又笑了,“德包尔小姐从来没来过吗?”
“来过一两次。她无法忍受手上沾泥,惭愧地说,八岁和十岁的男孩也不太愿意带着一个五岁且不肯弄脏双手的小女孩。再后来,她得了猩红热。从那之后我不确定她是否还走过这么远。”
她有些不确定地张开嘴,却没接着说什么。她只是走到水边,看着水的深处,“这里真是个平静宜人的地方,谢谢你带我来看。你还和别人一起在这里玩吗?”
达西耸耸肩,虽然她大多时候都背对着他。“理查德的哥哥安东尼,但他比我大将近十岁,所以并不常有时间陪我们。”
她脱下手套,蹲下用指尖划过水面。他也走到她旁边,“我不希望你觉得他冷漠。他花了不少时间帮助我和理查德提高骑术,但他那时已经是个读书的年轻人,而不是需要待在育儿室里的孩子。理查德和安妮是我年龄最接近的表亲,我们在一起的时间也最多。我不知道我是否提过,他和我共同监护乔治安娜。”
至少是在你记得的那一天里。
达西学她的样子,也脱下手套,蹲在水边。
“她有你们这样的保护真幸运。”
他的表情黯淡了一瞬,但并不像昨天那样带来尖锐的羞耻。把失败告诉伊丽莎白,让他释放了许多从未意识到自己紧抓着的情绪。
不过,她还是注意到了。“我是诚心这么说的,不是在责备你。”
达西微笑,以消除她脸上明显的担忧,“我没有当作责备。”他被她的目光牢牢吸住,只好别开视线。他注意到太阳的位置,又看了看怀表,脸色一沉。如果今天真的是星期五……“恐怕我得尽快回去了,我需要见管家。”
“啊,是的。你为了……处理更重要的事才改期的那场会面。”她扬眉,但他听得出她语气中暗藏的疑问。
“确实如此。”他有些脸红地领她走回到来时的大树根部。他跨手握住她的手,另一只手落在她背后的腰间,给了她可能根本不需要的支撑,让她爬回坡顶。他本该因为趁她没戴手套就制造了这段接触而感到愧疚,但她柔软的手让他完全沉醉。到顶后,他掌心平伸松开了她,却并未真的拿开手。
她的目光落在他们的手上。当她抽开手时,指尖从他掌心缓缓掠过。他感觉那触感一路窜上手臂,不禁艰难吞咽:“我可以送你回牧师住宅吗?”
伊丽莎白轻轻吐了一口气:“不会让你迟到吗?”
达西微微一笑:“以你走路的速度,不会。”
“真丢人,达西先生,”她责备道,“那我现在就得决定,是要走慢一点证明你错了,还是走快一点来应对你的挑战。”
他尽量让表情严肃,但眼中的愉悦怎么也藏不住,“真是个难题。那你会选择哪种?”
她又扬起眉,“也许我会忽快忽慢,让你保持警觉。”
他温柔地对她笑,“你一向如此。”
她走路时一直低着头,但他猜她大概有些脸红。这让他心底激动不已。
达西完全不记得自己是怎么走回罗新斯的。他脑子里只剩下一个声音在反复喊:现在是明天!时间恢复流动了,现在是明天!
当然,还有另一句:她对我笑了。我可以拜访她。
回到屋里时,他几乎不敢相信。想想几个小时之前,他还躺在床上,而他最敢奢求的愿望不过是——
他突然停住,一只手按在楼梯扶手上。下一瞬,他两阶两阶地冲上楼,飞快穿过走廊,冲进自己的房间。
床现在已经铺好了,但今天其实是“明天”,这意味着东西会被留下!他猛地掀开被褥,几乎要把整张床撕开。他把手伸进枕头底下,却什么也没摸到。他抓起枕头——
“先生,您是在找这个吗?”
他差点骂出声,只见沃莱斯不知怎么悄无声息地出现在身后,手里拿着一块干净、整齐折好的手帕。达西一把夺过来,紧紧贴在胸口。尴尬吗?当然,但总好过他最初的冲动:把鼻子埋进手帕里闻她的气息。
“呃……谢谢你,沃莱斯。”他挤出一句,脸热得发烫。他用另一只手把枕头放回去,徒劳地拽着他弄乱的床单。
“或许还是让我来更妥当些,先生。”听起来这是提了个建议,但沃莱斯的眼里明显带着笑意。
达西再次道谢,匆匆溜进更衣室。等到门一关上,他立刻把手帕按到脸上。上天保佑你,沃莱斯。他显然把这块手帕熨过,但没洗——伊丽莎白的香气虽然淡,却毋庸置疑。
沃莱斯绝对值得加薪。
达西带着微笑从书房出来,身后留着一个看上去有一点震惊的伍德先生。可怜的人,本来以为收到他再次改期的纸条后,他会很晚才出现,没想到达西直接提前来了,而且任务繁重。他还没等管家把屋顶检查结果说完,就制定了完备的计划,还让管家坐下,开始记录庄园里每个家庭的需求。
他们还没谈完,但理查德来问他是否要去牧师住宅道别,而达西无法抗拒。他猜伍德先生多半是感激这场暂时的解脱。
“你心情好得很反常啊。”理查德观察道。
“今天确实是反常地美好。”
“哦?和伍德先生的会面非常顺利?”
“异常顺利。”达西抿住嘴唇,努力憋住笑,知道自己的过度一本正经一定会把理查德惹得抓狂。
让他意外的是,理查德抓住他的手臂,把他转停,然后绕着他走一圈,夸张地检查口袋。
“你在找什么?”
“一只绿色丝绸袋子。”理查德调侃道,“自从班纳特小姐昨天来喝茶后,你就笑得像个傻子,完全不像你平日那副阴沉样。老天,达西,你昨天玩的那一套是什么?在人前?差点把我吓翻——你这是吃了什么药?我正准备分一口尝尝。”
达西甩开他,继续走,心里愉悦胜于烦躁,“你不可救药。我不知道为什么要带你来。”
“我猜你是想要精神上的支持吧。毕竟那位小姐显然对你很不喜欢。”
他再也压不住笑容,“我觉得我有所进展了。她允许我在伦敦拜访她。”
理查德装出夸张的震惊,“拜访她?你现在这么欣喜若狂,只是因为你终于迈出‘追求女士’的第一步?天哪,要是你哪天真的抱得美人归,我们都得防着你别飘上天去。”
“别胡说八道了,理查德。”达西严肃地说。他们已经走到了牧师住宅,“一个理智的男人绝不可能离新婚妻子那么远。我最多也就是离地悬浮一点点。”
表兄爆发出一阵大笑。达西用手肘捅了捅他,示意他安静,“在她面前别再说这种话,让我像个年轻学生一样脸红。”
“你不需要我帮忙。”理查德阴险地说,又换来达西一记肘击。
他非常高兴门很快被打开了,用不着担心理查德会怎么报复。然而被引进客厅后,礼节刚一结束,费茨威廉上校就立刻占据了伊丽莎白旁边唯一的座位。此刻,看着她那温暖的笑容就足够让达西心满意足了——那笑容直直对着着他,令他无比欣喜。
他走向窗边的其他女士们:“柯林斯太太,希望您不介意我占用一点时间谈谈教区的事务?”
她也对他微微一笑,平静的脸上闪过一丝意外:“当然不介意,先生。柯林斯先生此刻不在。”
“无妨,”达西说,“我相信即使他不在,您也完全胜任。我今年逗留得比往常久,”他注意到她的眼神飞快看向伊丽莎白,“所以了解了许多租户的需要。您愿意与管家见面讨论一下吗——或者是您丈夫也可以,如果他有空?伍德先生会采购所需物品,但我想您应该会更了解各家情况,也更知道如何将物品送到他们手中。”
她立刻答应。他发现自己其实很喜欢柯林斯太太。她稳重、理性,也能在强势性格中保持自我,就是选择丈夫的眼光实在不如人意。她又是伊丽莎白的好友,自然更令他生出好感。
他本打算继续与柯林斯太太讨论庄园事务,或只是坐着听伊丽莎白轻声与表兄说话的声音,但他注意到她正在看向卢卡斯小姐。那位年轻女孩坐在旁边,瞪大眼睛,双手紧紧叠在膝上。她让他想起乔治安娜,后者曾坦白她很难判断在有多人聊天时,什么时候能插话。
“卢卡斯小姐,你觉得肯特郡如何?玩得开心吗?”
她被吓了一跳,但开心地点头,“哦是的,”她喘着气说,“我们去罗新斯很多次,凯瑟琳夫人和德包尔小姐对我都非常好。”
这比他以为的要容易;她没有他妹妹那么腼腆。稍微引导一下,她就开始不停说第一次离家旅行的兴奋:她对罗新斯的印象、他是不是很享受住在充满奇花异草的宏伟庄园,以及他是否觉得德包尔小姐的穿衣风格“美得不得了”。
听到他和妹妹的对话,柯林斯太太努力忍住笑意。达西还以为她在嘲他,但他恰好抬头看到伊丽莎白的目光。她朝他露出一个亮晶晶的赞许笑容,而他差点因此忘记刚刚无法与她交谈的失落。只要伊丽莎白这样对他笑,他听卢卡斯小姐说什么都行。
离别时,达西感到无比振奋:在最初的告别寒暄结束后,伊丽莎白主动送他们到门口。
“一路顺风,上校、达西先生。”
他在她手上俯身,几乎要把唇贴上去。但想到她的感受,他没有亲她——尽管他多么渴望!直起身后,他望进她明亮的眼睛,心里疯狂希望能在一周的离别前再见她一次。
“一封信!”他惊呼道,“我本该主动提出帮你给你姐姐带封信。”
“哦!我现在没有写好的,不过我确实欠她一封信——你们明天几点出发?”
“不至于早到不能顺路来一趟。”达西急切地说。
她朝他投来一个调皮的眼神,“你又让我重新调整对你的看法。我本以为你会天亮就上路。”
“一点也不会。”达西看到表兄张口想插话,立刻调整了站姿,“哦,抱歉,理查德,没注意你站得这么近,让我踩着你了。”
表兄瞥了他一眼,但终于展现了忠诚,“没有大碍,达西,不过这入口处确实有点挤。我先出去等吧?班纳特小姐。”他说完,夸张地一瘸一拐走了。
伊丽莎白脸红了,而不知为何,达西也想脸红。
“老实说,我确实准备早早离开,可能不适合正式拜访,但我想也不会比我们散步的时候更早了。呃……当然,我是说‘碰巧’在各自散步时遇见。”
他的脸确实开始发烫。
伊丽莎白俏皮一笑,眼里闪着光,“那么,我会照计划写信给简,如果明早我散步时我们‘碰巧’在门边遇见,我也许会强迫你当我的信使。”她再次屈膝行礼,让他望着她离开。
理查德提起之后,达西现在忍不住怀疑伊丽莎白是不是有魔法,不然他胸腔里澎湃的幸福、一路窜到指尖的麻意怎么解释?连他的表兄那副受尽折磨的表情,都无法浇灭他的喜悦。
“所以我们现在不需要一天亮就出发了?”
达西大力拍了拍他背,“我就知道你会理解。”