下一章 上一章 目录 设置
18、水火不容 ...
-
Theognis, Elegies II.1245
ο??ποθ?? ??δωρ κα?? π??ρ συμμε??ξεται
Never will water and fire mix
水与火将永不相容
ο??ποτε:never
??δωρ, ??δατο??, τ??:water
π??ρ, πυρ????, τ??:fire
συμμε??γν??μι, συμμε??ξω, συν??μειξα, συμμ??μιχα, συμμ??μιγμαι, συνεμ??χθην:(active or middle) mix (together); commingle
συμμε??ξεται:3rd sg. 将来时中动态直陈式
古希腊语的中动态这个语态感觉很有趣。
在这里,中动态的“不相容”构成既主动又被动的关系:水既不主动与火相容,也不被动与火相容;火既不主动与水相容,也不被动与水相容。
中动态很好地刻画了这种不容含混、泾渭分明的状态,与一些诗性语言、文学语言(燕卜荪的“含混”七型)形成了鲜明的对比。
也想起索福克勒斯的《安提戈涅》。安提戈涅的哥哥波吕尼刻斯尚未下葬的尸体处于一个中间状态:对于逝者本人而言,他自己已经死去;对于社会集体而言,死者尚未完全死去——因为还没有举行葬礼。因此,安提戈涅要埋葬哥哥波吕尼刻斯,实际上也是在划分生与死的界限,这是一种厘清。但克瑞翁下令不许任何人给波吕尼刻斯收尸,则是在混淆生死,这是一种致命的混合。
人类学中也有类似观念。罗伯特·赫尔兹在一项关于死亡的集体表象的研究中提到:在雅朱人那里,人死亡后灵魂分为两个部分:灵魂的精华部分,Salumpok Liau;灵魂的□□部分,Liau Krahang。灵魂的□□部分由人的身体各部分如骨头、头发等组成。灵魂的精华部分在死亡时会去往灵魂的天国,但ta尚未在其中获得独属于ta的位置,只有当最终葬礼 tivah 举行后,灵魂的精华部分和灵魂的□□部分才会重新合二为一,如此,整全的灵魂才会正式被天国接受,死者才彻底脱离生者的世界。
但雅朱人更进一步,将“混合”与“区分”扭结在了一起(这也是一种融合):生与死的界限需要通过灵魂与身体的彻底融合来划下。看啊,这仿佛是无限的螺旋、无限的缠绕。
此时再看这句古希腊语,便又会想起之前发过的主题为“水、火、生、死、性、更新”的那章,对立、交融、统一,实乃“金花的秘密”。这种无限的缠绕与这句决绝的、铿锵有力的古希腊语宣言也形成了鲜明的对比。