注:
1.夫人:定子的妈妈是高阶贵子。日本平安时代中期的一位女性和歌歌人,女房三十六歌仙之一。曾任女官,当时被称为高内侍。
她的一首和歌是“有誓永不忘,明日不可期。今宵相逢后,妾愿命归西。”
“御匣殿和淑景舍”:用宫殿指代人,都是定子的妹妹们。前者是女官后成为一条天皇妃子,后者是东宫妃,即后来的三条天皇东宫时期的皇妃(早逝)。
然后我发现个事情宝子们!
高阶贵子四女三男:女儿们:藤原定子:一条天皇中宫(后称皇后)、藤原原子:三条天皇在东宫时的女御(东宫即位前薨)(就是《枕草子》里的淑景舍)、三女名不详、敦道亲王妃,后离异、四女御匣殿,名不详
这位名字不详的三女儿,就是和泉式部和敦道亲王恋爱的时候和亲王离婚的王妃啊!
我去,这混乱的关系。
2.定子时期,皇后皇太子妃都是一家人,后来的彰子妍子又何尝不是另一种复刻?
但命运的天平有偏向。
3.“那边大臣的土御门夫人,还有高松殿夫人”,就是藤原道长的两位妻子,源伦子(彰子妈妈)和明子女王。
4.“诚心祝愿夫人这样的好人平安长寿。”又是刀,定子爸爸去世之后,贵子很快病逝,定子接连失去父母。