首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:1824613871820% 打分:2 [2021-11-22 22:58:08]
回楼下这篇文章有些地方看着会比较累。比如说原文“巴掌大窗户玻璃里的世界一分为二:下半部分是……” 可能一般人在脑海里的语序是:巴掌大的玻璃窗里,世界被一分为二普遍情况下情况我们会用玻璃作窗户形容词,而不是还反过来。这个就有点想翻译过来的语句,但也不像欧美风格小说,所以读起来或许有些吃力
19
[1楼] 网友:8718 [2021-11-22 23:00:58]
写的老串行,错别字多,见谅
[投诉]
[2楼] 网友:56642242 [2022-02-04 07:47:26]
就算是英语也不是这个语序啊
[3楼] 网友:西顾 [2022-04-04 17:23:19]
其实应该是粤方言区的惯用语序……可能是为了贴合女主的身份背景
28 [投诉]
[4楼] 网友:小嘲风 [2022-06-18 03:45:20]
我也注意到了这句,微妙的违和
[5楼] 网友:云天 [2023-06-04 03:16:34] 来自广东
我,我竟然没注意到,反思了一下,好像我们说话差不多是这么说(但是粤语表达遣词造句有点点出入,改成非口头文字就是这么个顺序:巴掌咁大嗰窗户玻璃度世界一分为二咁)
写书评 | 看书评 | 返回
网友:1824613871820% 打分:2 [2021-11-22 22:58:08]
回楼下
这篇文章有些地方看着会比较累。比如说原文“巴掌大窗户玻璃里的世界一分为二:下半部分是……”
可能一般人在脑海里的语序是:巴掌大的玻璃窗里,世界被一分为二
普遍情况下情况我们会用玻璃作窗户形容词,而不是还反过来。这个就有点想翻译过来的语句,但也不像欧美风格小说,所以读起来或许有些吃力
19
[1楼] 网友:8718 [2021-11-22 23:00:58]
写的老串行,错别字多,见谅
[投诉]
[2楼] 网友:56642242 [2022-02-04 07:47:26]
就算是英语也不是这个语序啊
[投诉]
[3楼] 网友:西顾 [2022-04-04 17:23:19]
其实应该是粤方言区的惯用语序……可能是为了贴合女主的身份背景
28 [投诉]
[4楼] 网友:小嘲风 [2022-06-18 03:45:20]
我也注意到了这句,微妙的违和
[投诉]
[5楼] 网友:云天 [2023-06-04 03:16:34] 来自广东
我,我竟然没注意到,反思了一下,好像我们说话差不多是这么说(但是粤语表达遣词造句有点点出入,改成非口头文字就是这么个顺序:巴掌咁大嗰窗户玻璃度世界一分为二咁)
[投诉]