首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:冰谷幽兰 打分:2 [2008-08-01 22:35:55]
呵呵,比如说“这么久”的“么”,“麽”也算繁体了啊,不过,向这样一些我认识的繁体字,倒是很高兴能看到呢。因为繁体字更贴近造字的历史,比如象形文字之类的,它们有着更广泛的意义,可惜都被简化了,时代的节奏快,这也是难免的,但,如果好好分析一下每个字的组成,不难发现每个字其实都是有这形象的意义的,就像一个个小故事一样。现在香港那边好像还在沿用,所以,我个人觉得你不用每个字都改过来啊~~~还有还有哦,我现在是假期,可以有更多时间来看看,麻烦你加油,努力地创作哦~作者回复:如果只是台湾和大陆不同的语言习惯问题的话,我暂时是不会改的,因为我也想在台湾发表呢。多谢你的鼓励,让我觉得很温暖呢。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:冰谷幽兰 打分:2 [2008-08-01 22:35:55]
呵呵,比如说“这么久”的“么”,“麽”也算繁体了啊,不过,向这样一些我认识的繁体字,倒是很高兴能看到呢。因为繁体字更贴近造字的历史,比如象形文字之类的,它们有着更广泛的意义,可惜都被简化了,时代的节奏快,这也是难免的,但,如果好好分析一下每个字的组成,不难发现每个字其实都是有这形象的意义的,就像一个个小故事一样。现在香港那边好像还在沿用,所以,我个人觉得你不用每个字都改过来啊~~~
还有还有哦,我现在是假期,可以有更多时间来看看,麻烦你加油,努力地创作哦~作者回复:
如果只是台湾和大陆不同的语言习惯问题的话,我暂时是不会改的,因为我也想在台湾发表呢。
多谢你的鼓励,让我觉得很温暖呢。