首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《哈利.波特5的中译版》 第1章
第1章:第一章 被摄魂的达力
第2章:第三章 高级保镖
第3章:第二章 猫头鹰的啄痕
第4章:第四章 格里曼迪街12号
第5章:第五章 凤凰令
第6章:第六章 布莱克家族高贵而古老的房子
第7章:第七章 魔法部
第8章:第八章 听证会
第9章:第九章 韦斯莱太太的悲哀
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
这个时间,我刚好出生7个月,时间过得好快
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
有种新老哈迷会面的感觉,写完时我还没出生呢,要五年之后我才出生,我是2016年的哈迷
……(全显)
4
[回复]
[投诉]
十八年前的书
……(全显)
3
[回复]
[投诉]
18年前???
……(全显)
3
[回复]
[投诉]
弗农说的他,指的是哈利,说自己儿子的时候是直呼名字的
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
可是你所说的好跟弗农认为的好不是一码事啊,弗农好像想法正好相反的诶
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
守法的猪猪,可你是现在才说的啊,在第五集的中文版还没有出来以前,老鼠早就开始翻译了,纯属个人爱好,也可以说是当作英文翻译的笔头练习,只要对比一下现在出来的中译本,很明显是完全不同的版本,根本就不存在侵权一说,想当初大家不都看得挺来劲的。何况文学社才开始向尊敬的罗林女士申请网络版权,如果老鼠有心的话,早就可以申请已经译出来的这几章的网络版权了,幸好淡薄的老鼠没有这样做,不然文学社现在是不是已经侵权啦?!还有一个问题,你咋知道老鼠是先生呢?
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
先生,我在此郑重的提醒你:虽然你声明了自己无意侵犯文学社的版权,但实际上已经严重损害了文学社和原作者的利益,文学社正在向J.K.罗林女士申请哈1-5的网络版权,争取依法打击你的这种做法。我想你还每意识到这样做的严重性,请立刻停止翻译哈5!!!我是为你好!!!!!
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
“看看新闻吧,”他严肃的说道,“我想知道他到底想要干什么,一个正常的男孩都会关心新闻上说了些什么-一点也不像我们聪明好学的达德力!简直怀疑他连现在的首相是谁都不知道!不管怎么说,他那群人的什么事应该不会在我们的新闻上--”
呵呵,以我有限的阅读量提醒,这段话的意思好像完全反了哦^---^不过也证明了完全是自己的,值得鼓励,不要懈怠,加油!人家西陆的bbs每天更新10000多字哪!
顺便说一下,晋江的搜索功能很不好用,没办法按标题或内容文字来查,要找点啥东东真是累死了!
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
太高兴了,终于都可以看到哈利5了,但是有些没了标点符号,看起来怪怪的。
……(全显)
1
[回复]
[投诉]
1
尾页
写书评
返回
最后生成:2025-11-11 14:57:59
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活