借用Helen Hayes的话回复你的问题好吗?(虽然不知道是否在问我,呵呵) “The truth is that there is only one terminal dignity - love. And the story of a love is not important - what is important is that one is capable of love. It is perhaps the only glimpse we are permitted of eternity.” 对于置身于爱中的人,尊严也许就是被爱吧。 希望二者是不矛盾的,但如果非要取其一的话,我个人会选择尊严,也许因为爱自己多一些吧。 记得张爱玲曾伤感地说:“倘使我不得不离开你,不会去寻短见,也不会爱别人,我将只是自我萎谢了。”这种枯萎放弃固然痛苦遗憾,可也许会胜过失去自我。想想看皮之不存,毛之焉附?自己都找不到自己了,还拿什么来爱别人呢? 人生无处不春风,希望这样的苦痛后会有重生,爱情再次绽放的时刻。
网友:松音 打分:0 [2007-03-14 23:07:47]
借用Helen Hayes的话回复你的问题好吗?(虽然不知道是否在问我,呵呵)
“The truth is that there is only one terminal dignity - love. And the story of a love is not important - what is important is that one is capable of love. It is perhaps the only glimpse we are permitted of eternity.”
对于置身于爱中的人,尊严也许就是被爱吧。
希望二者是不矛盾的,但如果非要取其一的话,我个人会选择尊严,也许因为爱自己多一些吧。
记得张爱玲曾伤感地说:“倘使我不得不离开你,不会去寻短见,也不会爱别人,我将只是自我萎谢了。”这种枯萎放弃固然痛苦遗憾,可也许会胜过失去自我。想想看皮之不存,毛之焉附?自己都找不到自己了,还拿什么来爱别人呢?
人生无处不春风,希望这样的苦痛后会有重生,爱情再次绽放的时刻。