下一章 上一章 目录 设置
3、巧合 ...
-
"你也有失手的时候?" Dominic挑了挑眉,看了Ignatius一眼,"那他真是个……不可轻视的对手呢。"
他转动着手中的羽毛笔,"但现在对我来说也不一定不是个好消息……"
Ignatius没出声,静静地垂眼看着地上的羊毛毯。
"那你就去Theodore身边吧,"Dominic突然说,"我相信,如果你还想见亲爱的老约翰……"
"你会在合适的时候杀了他回到我这里来。"
"他怎么样了?"Ignatius问。
"死不了,"Dominic拖长声音,"治得也差不多了。"
"你今天可以去看看他,不过他不能见到你。"
Ignatius沉默地点点头,算是一种应答。
修道院略显老旧,但看上去依然庄重而坚固。公共空地旁有一排橡树,充满生机的颜色已经褪去,岁月的刻刀在它们身上留下无法消磨的痕迹,迫使他们仍伫立在冬日笼着薄雾的清晨。
走廊上很安静,时不时能听到房间里传出的虔诚的低语。
Dominic示意他走到一扇窗后,向里看时,浅灰色的玻璃上隐约映着他的轮廓。
房间里,约翰双膝跪地,双手合十放在胸前,闭上眼低声念着祷词。
"……我们将这一天奉献给你,求你的指引和保护……请赐予我们救灵的神火……"
"帮助我们在一切事物中寻求你的旨意,并以你的名为荣耀……"
"……让我们在这一天中成为你忠实的仆人,传播你的爱和真理。"
"我们同声祈祷……求主俯听我们……"
他的声音渐渐低下来,语速也放得更慢。许多词Ignatius已经听不清楚,但在许多模糊不清的词语中,他听见了自己的名字。
他在为他祈祷。
"虔诚的基督徒。"Dominic显然也听到了那个名字,笑着走过来。
"该走了。"他说,"愿上帝保佑你。"
"愿上帝保佑你。"Annie把装满沸腾药汁的坩埚从火上移走,"他没告诉你怎么去那个诗人身边吗?"
"当然没有。"Ignatius说,"不过你是今天第三个祈求上帝保佑我的人。"
"那上帝的确很忙了。"她小心地把药汁倒入陶瓶里,又塞上木塞,"不过他也许没有时间来听我祈祷……温斯顿十字还有那么多伤兵也在祈祷,上帝应该先听他们想说什么。"
"温斯顿十字?"
"这就是为什么我让Cathy去找你,"她看着面前整齐的药瓶,满意地点了点头,"那个诗人今天来过。"
"你以前见过他?"Ignstius有点紧张,"他来找你做什么?"
"以前没有见过,但是他跟我讲了战争的事情,希望我帮忙熬药。"
"现在的白港城里,有几个人关心战争的事情,又有谁为那些被迫参战的士兵着想。"
Ignatius点点头,松了口气。
Annie看了他一眼,"你是不是以为他知道你了?"
Ignatius又点点头。
"那不可能,你走之后我把这条巷子的血迹都冲干净了。"
Annie回想了一下,又说,"你当时用的匕首应该挺钝……"
Ignatius又警惕起来。
"……他左手上的伤是你划的吧,"她说,"不是很深。"
"他的手握在刀刃上了。"
Annie在惊讶之余仍不忘发表意见,"那只能说明你的刀更钝。"
……
(Ignatius肩上的伤虽然是被刺穿的,但是在锁骨上面,又离骨头远,所以没什么事,过段时间可能就好了。)