请问大家,除了大伯母、大娘、大妈,祁佑对赵美兰女士还有什么亲切点的称呼?
我知道婶婶是错的,但是又觉得伯母太正式,大娘太老,所以不太想用。
还有一个原因是,不知道为啥我就是觉得婶婶叫起来顺口,比大娘好听还亲切。
不好意思祁志远同志,祁佑把你老婆叫成别人老婆那么久。
我找了一圈发现有的地方叫大大(是大伯、大伯母不分男女都叫大大的那种)还有的叫娘娘(四声),但是感觉地域氛围太重了,关键是不符合祁志远和赵美兰人设,因为他俩的生产地没这叫法。
这几天我要是没找到更合适的称呼就用“大妈妈”把婶婶换掉。前几天把之前的内容听了一遍,发现好多错字漏字和多字,还有顺序混乱的情况,既然要修,就把称呼一块改掉算了。
总之先把祁志远的老婆还给他,后面越写越多再改更不容易。
PS:不想用大妈是感觉不符合祁佑爱撒娇卖萌的性子,而且确实有些地方是把大伯的老婆叫大妈妈的。
等祁佑大了再正常叫大妈吧,大了就不爱叫叠词了。
还有,没听之前我是真没发现有那么多错字漏字,因为发之前我都会再检查一遍,显然我的眼睛和脑子都不靠谱。
大家看了这么多有错字漏字的内容也是辛苦了。