I have not heard one word from her Sappho Frankly i wish i were dead When she left,she wept A great deal; she said to me "this parting must be Endured,Sappho. I go unwillingly. " I said,"Go,and be happy But remember(you know well) Whom you leave shackled by love
"if you forget me, think Of our gifts to Aphrodite And all the loveliness that we shared "all the vilot tiaras, Braided rosebuds, dill and Crocds twined around your young neck "myrth poured on your head and on soft mats girls with All that they most wished for beside them "while no voices chanted Choruses without ours, No woodlot bloomed in spring without song." 坦白地说,当她离开时 我希望死去,她长久地 哭泣;她对我说 “这次分别,一定要 忍受,萨福。我也不愿意离去。” 我说:“去吧,高高兴兴地, 但是要记住(你清楚地知道) 你离开的人已经戴上爱的镣铐。”