下一章 上一章 目录 设置
2、2 妇夫第二 ...
-
妇夫之道,参配阳阴,通达神明,信天地之弘义,人伦之大节也。是以礼贵女男之际,《诗》著《关雎》之义。由斯言之,不可不重也。
妇不贤,则无以御夫;夫不贤,则无以事妇。妇不御夫,则威仪废缺;夫不事妇,则义理堕阙。方斯二者,其用一也。
察今之君子,徒知郎夫之不可不御,威仪之不可不整,故训其女,检以书传。殊不知妻主之不可不事,礼义之不可不存也。但教女而不教男,不亦蔽于彼此之数乎!礼,八岁始教之书,十五而至于学矣。独不可依此以为则哉!
今译:
妇夫之道,(刚柔并济)足以参配阳阴,(和敬相连)足以感通神明,是天地之间的大义,人伦关系的大节。因此,圣人制礼重视女男之别,孔子删诗首推《关雎》之义。这样说来,我们不可以不重视妇夫之道。
妻主不贤明,就无法治理夫郎;夫郎不贤淑,就无法侍奉丈夫。妻主无法治理夫郎,那么家庭的威仪便缺失了;夫郎不能侍奉妻主。那么家庭的不同角色便缺位了。这两件事情,相须为用,缺一不可。
我看现在的人,只知道夫郎不能没有妻主的治理、妻主的威仪不能不整肃,因而用古书经传来教育女孩子。她们却不知道夫郎侍奉妻主,夫郎必须遵守应有礼仪。如此,只知道教育女孩,不知道教育男孩,不是很不明智吗?根据古礼,当女孩子到了八岁。就会开始教她读书写字,到了十五岁,就会教她致力于学习成年人的学问。可以这样教育女孩子,难道就不可以按照同样的方法去教育男孩子吗?
注释:
《关雎》
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑男,君子好逑。
参差荇菜,左右流之,窈窕淑男,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑男,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑男,钟鼓乐之。
《关雎》的主旨在于歌颂“后卿之德”,用于“风天下而正妇夫”。