下一章 上一章 目录 设置
9、合葬 ...
-
李妈妈让我搬到孟府,我不愿。商议之后,决定在家旁另置一舍,让李妈妈和乌头住,方便照顾。凡乌头日用所需,就从孟府中取,而我与继儿,依旧和从前一样度日。
一年年,乌头渐渐长大,田产日丰,便为其置了一处宅第,娶一名门女子为妻。乌头欲接我母子过去同住,几番推辞,不受,遂同去。从此我便在内帮忙着打理些家务,继儿在田间帮忙,就这样又过了十年。
一日,忽头昏眼花,请郎中来瞧,言是年轻时太过劳累所致,而今气虚血亏,要好好调养。问可得根治。答身体亏损太多,难,只能尽人事,听天命。
我知道该轮到我了。他们去了那么久,一定很寂寞。要不是因为孩子,我早该去了。
乌头和继儿含泪立在旁边。
我说,不要太过伤心。人总是要死的。我能够活到现在,看着你们长大,已经很知足了。只是尚有一心愿未了。我在这儿太久,也该回去了,你们派人帮我收拾下穆家,我还搬回去住吧。
乌头执意不肯,说我回去无人照顾。定要我留下来,好歹让他尽一份孝心。我拗不过,只得答应。
如预期般,病重似一日,弥留之际,我叫来乌头。
只一件事。我死之后,将我送回去,和你穆叔叔葬在一起。
答应我。
乌头似不愿,我吊着一口气,苦苦等着他。
最后,乌头不忍,还是点了头。
我闭眼,安心离去。
我死之后,乌头并未信守诺言,欲将我与孟合葬。及期,棺重,三十人不能举。
乌头终于放弃,拜祝之。棺停数日,修治穆墓后,将我与之合葬。
那天,我仿佛听到了穆生的声音:
南有乔木,不可休思;
汉有游女,不可求思。
夫君,我回来了。