昏暗的房间中,梦又展开了,项芮梦到她和他坐在回青州的火车上,她靠在他的肩膀,看窗外景色快速掠过,他手里拿着一本小册子,是本诗集,她凑过去,他于是念给她听。 “I was much too far out all my life, And not waving but drowning.”下面跟着中文翻译:“我早已远离我的人生,求救,却像是在告别。” 他低沉的嗓音朗读这句话的时候,项芮有些忧伤,说的像是从前的她,他温热的手握上她的,安慰过后,他松了她的手又去翻下一页,那页上只一行字,写的是:“love makes you strong.爱,让人勇敢。”