晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

4、第四章 ...

  •   一八八八年的初冬,洛尔克·帕杰决定写一本自传,他在一个深夜写下了这本自传的开篇:“在我年轻的时候,我知道了自己的性取向,之后面对母亲,我选择了逃离,逃去了伦敦。
      “万尔·伊恩是第一个知道我性取向的人,是我亲自告诉他的,他是一个值得深交的朋友,我怀念他。
      “我与他相识是在……”

      洛尔克·帕杰与万尔·伊恩相识是在洛尔克八岁的时候。
      那时的洛尔克喜欢坐在阳光下的草地上看书,他至今也没忘记那天他看的什么书,是丹尼尔·笛福的《瘟疫年纪事》,母亲告诫他不许阅读这本书,但他还是从父亲的书房里将它偷了出来。
      正当洛尔克准备将书翻到下一页时,草丛中传出了窸窸窣窣的声音,洛尔克将书合起,问:“谁在那时?”
      没人回答,正当洛尔克将书翻看时,一个微弱的声音问:“还没有找到我吗?”
      洛尔克惊了一下,而后便走向发出声音的草丛,来到草丛前,他轻拨开草丛,一个七岁左右灰头土脸的男孩睁着眼睛看着他。
      洛尔克问:“你是谁?”
      男孩没有回答他,而是反问洛尔克:“姐姐找到我了吗?”
      “谁是你姐姐。”
      男孩没有回答他,而是对着空旷的草地喊:“姐姐……”
      无人回答他。
      男孩又喊了一声:“姐姐……”
      见没有回答,男孩拉起洛尔克的手,问:“可以帮我回去吗?”
      “你住哪?”
      男孩说出了自己居住的地方,就在洛尔克父亲庄园的附近。
      回去的路上,洛尔克说:“洛尔克·帕杰,你呢?”
      “我叫万尔·伊恩,这是我第一次来这地方,这是我的祖父家。”

      “……由于一场变故,万尔离开了这里,前去伦敦……
      “母亲希望我可以早日结婚,可我并不想这么做,因为我知道我喜欢的是男人,于是我辞去在这里做文学老师的工作,去了伦敦……”

      那场变故彻底破坏了万尔与家的联系,那是一个下着密雪的夜中,万尔哄入睡后,母亲站在他的房间门前,父亲拿着手中的棒子走了过来。
      母亲只是冷冷的看了父亲一眼,说:“我想带孩子离开,我需要你的帮助。”
      父亲无奈的说:“我不能让他离开。”
      母亲与父亲开始争吵,万尔被他们吵醒,于是他走下床,走到门前,趴在门后听着他们吵架的内容。
      母亲突然说了一句话刺激到了父亲,于是父亲用手中的棒子敲击了母亲的头部。
      母亲顿时倒到,父亲二话不说又是一棒子。
      万尔连帮上床,父亲让人将母亲的身体拉到雪地中,之后开门走进了万尔的房间。
      此刻万尔已经装成睡觉的样子。
      不久前,母亲告诉他,他们要逃跑,因为这里对他们而言是囚禁之地,其实是祖父想让万尔按自己想要的样子活下去,于是将人软囚在自己的庄园中。
      在确定父亲走远后,万尔走下床,来到了窗户边,他用灯恨恨敲击向窗户,窗户便变成碎片散在四周。
      万尔连忙穿上自己的衣服,拿起桌上的装钱盒子,直接从窗户边上跳了下去。
      万尔要利用雪掩去自己的足迹,但雪太密了,让人看不清前方,万尔只能硬往前走。
      没走多久,万尔看见一个女人躺在雪地上,他凑近一看,是自己的母亲,已经死亡,从脑部流出的血被冻在雪上。
      万尔没时间伤心,只是心中想:我要赶紧赶到洛尔克家。
      由于雪密风又太大,短短的路程走了几个小时。
      到了洛尔克父亲的庄园后,万尔爬到了洛尔克房间的窗户。
      洛尔克被惊醒了,走到窗户边,问:“发生什么事了吗?”
      “我需要离开。”
      “去马厩那里等我。”
      说完洛尔克穿上衣服冲了下去。
      到了马厩,洛尔克为万尔牵了一匹马,而后自己跳上一匹属于自己的灰色公马。
      “驾!”洛尔克狠拍了自己的马,马飞奔起来。
      “跟着我,我送你到火车站。”
      到了火车站之后,天想要亮起,最早的一班火车将要来到,洛尔克用自己的钱给万尔买了张火车票。
      将要上车时,洛尔克问:“我们还会见面吗?”
      “会。”
      洛尔克看着万尔,他对万尔悄悄的说:“告诉你一个秘密,我喜欢男人。你能帮我保守秘密吗?”
      “我会的。”说完万尔就拥抱了洛尔克,然后上了火车。
      目送火车离开后,雪已经下小了,洛尔克骑着马回到了父亲的庄园。
      而昨夜万尔留下的足印已经消失,现在重要的是不能让万尔的父亲发现马印。

      “在伦敦,我在旅店见到了万尔,那时我们已经三年没见过了,之前我们只有平常的书信交流。
      “当他知道我还没有住所时,他便建议我与他的一个朋友合租。
      “他的那个朋友叫桑纳托·伊恩,我第一次见他时,他已经三十七岁了,但还没有结婚……
      “万尔告诉过我他与伊恩先生是怎么认识的,那是……”

      那是万尔来到伦敦的第一年,也是桑纳托失去妻子的第一年。
      万尔与桑纳托第一次见面是在教堂的墓地,初到伦敦的万尔找到了一份掘墓的工作,当时的穷苦的人不愿出力气与死人打交道,而且薪水较少,于是去了工厂出力气。
      桑纳托妻子的墓是万尔挖的。
      桑纳托那时二十七岁,还没有结婚,家中人为他着急,直到一日他在村里举办的交际舞会看上了村中新来的一位女人。
      舞会上,桑纳托暗含爱意的不时看向女人,而女人则是回他一个浅笑。
      不久之后,他们两人瞒着父母开始交往,半年后他们打算结婚。
      可桑纳托与妻子的父母亲是反对这门婚事的,可两人又是真心相爱,于是他们与各自的父母赌了一场气,之后两人一拍即合来到了伦敦,桑纳托出了报社当编辑。
      两人也不为家人写信。
      来到伦敦的不久,妻子怀孕了,但工作又不能辞去,于是桑纳托请求在家工作,方便照顾妻子,但有时因为工作原因,所以很晚他才能睡下。
      妻子说:“我自己可以的。”
      “这时候就别说这种话了,你需要人照顾。”
      就这样,孩子出生了,是一个男孩,桑纳托非常喜欢他,每天都要抱着他玩一会。
      儿子五岁的时候被查出患有疾病,但却无法治疗,妻子知道后抱着桑纳托痛哭。
      妻子痛苦的说:“求上帝救我们的儿子。”
      桑纳托没有回答妻子,而是紧抱着妻子。
      不久后儿子便出世了,妻子看着孩子的墓碑对桑纳托说:“我觉得我要疯了。”
      桑纳托伸手搂住妻子,说:“你不会疯的。”
      妻子苦笑了一下,伸出自己纤细的手去抚摸丈夫的手,并对他说:“如果我疯了,就把我送到精神病院。”
      桑纳托重复道:“你不会疯的。”
      几个星期后,妻子疯了,但他没有将妻子送到精神病院,而是将妻子安置在床上,出门的时候将房门锁起。
      妻子每日坐在床上念叨着:“我想念儿子了……我想念儿子了……”
      念叨着念叨着,妻子便流下了泪水,这时便对桑纳托说:“如果我死了,不要棺材……不要棺材……直接将我埋进去,这样我就会生出杂草和鲜花……就像……就像我又活了一次。”
      随着儿子的去世和妻子的精神,桑纳托每日情绪低沉,但他还是细心照顾妻子,直到妻子去世的前一晚仍是如此。
      埋葬妻子的那一天下了雨,教堂的墓园里,桑纳托打着伞看着万尔挖墓。
      墓挖完后,桑纳托将妻子安放进墓后,万尔开始填土。
      土填完后,桑纳托心情十分低沉,于是问万尔:“可以一起喝酒吗?”
      万尔看了眼怀表,马上就要到下班时间了,于是说:“可以,但要等一些时间。”
      下班之后,万尔领着桑纳托去了教堂附近的酒馆。
      几杯酒下肚后,桑纳托开始抽咽,说:“我想你们了……我想你们了……”
      桑纳托醉后倒在桌子上,万尔问:“你家在什么地方?我送你回去。”
      桑纳托含糊的说了一个地址,万尔将人拉起。
      将人送到房中后,万尔将桑纳托安置在床上,而后便离开了。
      回家的途中,万尔说道:“他真是一个可怜人。”

      “……伊恩先生去世时六十二岁,现在的他应该在天堂与妻儿生活着……”
note 作者有话说
第4章 第四章

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>