下一章 上一章 目录 设置
2、我的大冤种室友 ...
-
—————————————————
如果生活朝你脸上打了一拳,不要灰心不要难过,那个崽总迟早会掰过你另一侧脸,给你再加一拳。
—————————————————
梦醒不知何处,睁眼221B
但谁能解释一下,梦醒了还能重新开一个梦,这场景承接得也太顺畅了啊,简直就是老母牛喝泻药——一泻千里啊。
确定这是我见过无数次的221B二楼客厅,你看那骷髅头正瞪着我呢,眼睛睁的老大了。还有那把夏洛克专属座椅,上面都长德文卷毛猫了,能不是…哦,眼睛瘸了,那不是德文卷毛猫,是我之前说的那个糟心玩意。
夏洛克注意到我的目光,起身走到我跟前。
“正式介绍一下,夏洛克福尔摩斯, consulting detective.”
“Catlyn。”
由于我的救命恩人极可能是眼前这位,我不敢太跳,我当时被救时为什么要说:好人一生平安…真心祝愿你遇不到夏洛克福尔摩斯。
我应该说好人一胞十胎…
“你的发音偏中式,华裔?或者曾经在中国居住过?但你的资料上显示是1987年3月7日出生在爱丁堡。大学之前的教育都是在本地就读,阿伯丁大学语言学毕业两年,频繁跳槽,对现状不满意。为什么会是中式发音?a dream?你强调过很多次,昏迷中重复了35次。不排除人为心理暗示,这种症状持续了多久?潜意识逃避现实,将死亡作为解决事情的首选方案。你需要接受治疗。”
“我说了我没病。跳河只是为了…哦,是练习游泳,人在濒死时刻更能激发潜能。”我摊手,身上每个细胞都在叫嚣着离开这个房间。
“刚刚泰晤士报给你打过电话,也发了辞退邮件,你搞砸了人生中第一次私人采访,现在处于失业状态。”夏洛克又坐回他的宝座,闭目养神。
这是来看我笑话的?
“哦,失业,我还以为多大点事。我会怕这个?”
笑死,我压根不会当记者,别说是曾经,我都不记得之前干了些啥。首先这个角色叫Catlyn,见过犯罪现场,业务能力过差导致被开除。阿伯丁大学?我考上绝对做梦也会笑醒,语言学?塑料普通话算吗?泰晤士报?这玩意只在做英语阅读时碰见过,这不都成了做梦的素材。
在我沉思的这段时间,肚子很不争气地叫了起来。我确定自己身无分文,不然绝对在投河前先吃顿好的。信用卡…呃,连钱包都无的人,手机的话,之前没注意,那个老人机不应该老埋汰了,咋就不换呢?我打开手机,一条条消息,简直是无语了,房租没交?退房?这原身穷得真是可以啊。辞退邮件…她好惨…
我只能说人倒霉喝凉水也会塞牙,眼神忽得飘到手机桌面左上角。
2009年7月13日
7月13日,我这是在他家睡了一晚上,难怪怎么饿。
不对,等等,2009年,确定不是手机出问题了?
“现在是2009年?”我惊恐地看向夏洛克,虽然我总是觉得这只是个梦,但有谁做梦既会体验到痛又能感受到饿呢?除非这不是梦,但如果承认了这一点,那我之前的所作所为———毫无意义甚至可能直接造成我的真实死亡,除去对生命的威胁,还有三观的破裂。
“2009年7月13日17:25,缺乏对现实的正确认知,or a dream?”夏洛克试图从我慌张的眼神中看出我伪装的迹象,但我真是2022年的土著啊。
“我…”肚子一阵绞痛,貌似原身有胃病,不能饿,我才是倒霉透顶的那个,去踏马的真实和理性,还有情绪,我只知道理性是为了我的情绪服务的,它可以给我指明方向,但我要撞那堵墙是我自己的事。现在这种情况,先承认以被佐证的观点,然后顺其自然,保住小命,再在某个出现谬误的时刻,打倒那个观点。
“我需要一个助手,工资按你之前工资的三倍结算。日常开销我可以解决,但你得随叫随到。”
生命和尊严哪个重要?虽然每天会被当做是金鱼,时不时遇到定时炸弹案件,但我如果现在不解决生计问题,我身上绑的就是地雷,一拉就炸。
所以我选择干饭。
“成交,现在签合同?可以预支吗?我需要去交房租。”我摊手准备要钱,你说他是会给现金还是信用卡,如果是后者,那就刷爆它!
“房租?如果你肯用你那生锈一天的大脑好好想想,应该明白随叫随到的意思,而且你现在的房东是我,东西会在12分钟后送到221B…”他低头看了眼手机,“该死,堵车,15分钟。现在你需要进食,慢性胃炎,调整饮食规律有助于恢复。”
“好的,Mr.Holmes”
“Sherlock.”回房间拿风衣的某人不忘纠正我对他的称呼。话说这没见几面就叫夏洛克的特权,不是约翰吗?还是说他怕我把麦考夫和他搞混。完了,要见大英政府的事得提到日程上来了。
贝克街路口那家餐馆真不错,烤肉味道和我在老家吃的几乎是一个味。
—————————————————
路上
“你不问我为什么总说一切都是梦境吗?”
“Observe,not see.人会撒谎,但行为不会,一切有迹可寻。”
———————————————
饭后,八点三十,确定自己接下来一段时间得住这后,难道不是开始打扫卫生?这猪圈般的厨房,赫德森太太和约翰是怎么容忍你活在这的?为什么洗碗池里飘着三个眼球和一根断指?为什么放三个,还有一个呢?你解剖的是二郎神?
我看着站在窗前拉小提琴的卷福,有些烦躁,为什么不分类放呢?明明分类更好找不是吗?你在洗碗池里做细菌培育?鱼哭了海知道,我哭了谁知道,靠。
“夏洛克,我有件事需要和你谈谈。”我放下钢丝球靠在厨房门边上。
“冰箱不能放尸体,洗碗池不要乱放,眼球应该在它们应该在的地方,停尸间?你要说的是这些?赫德森太太每天都在我耳边循环说这些话,能提出其他建设性意见?”
“要不再买个冰箱放食物,洗碗池一人一边,化学用具放客厅的另外一张桌子上,我会记得联系家具城定做。这些可以吗?”
“嗯。”见我没再列举他的壮烈行为后,又继续他的小提琴之旅。幸好他不练习唢呐,不然我每天都会被送走一回。
—————————————————
上次那个分尸案,还真就成连续剧了。苏格兰场真抓错人,那请问夏洛克占多少责任?
这回发生命案的地点是在剧院,离上次案发不到三天,麦考夫都没来得及约我喝茶。
据说在终幕结束拉上帘子那一刻,分散成砖块那么大的尸块从滑轨上落下,砸得前排哇哇叫。有画面感了,笑死,不行,我得严肃,这是命案,我那个冤种室友貌似还抓错凶手,但说不定只是模仿作案呢?
更绝的是,当天演的还是哈姆雷特。报应,这绝对是报应,哈哈哈哈哈哈哈。
冥思中的夏洛克千万不要去打搅,苏格兰场的警察标记完线索后不知道干啥,除了忙着检查DNA的那批人,其余的在等夏洛克破案,不愧是你们,小金鱼们。
随着在这待的时间越来越长,我愈发觉得,这货就是夏洛克福尔摩斯。但约翰…哦,2010年相遇,如果遇到什么危险事情,我能做的事不是举起gun,而是溜号。祝愿莫里亚蒂不会提前出场,也不要让我碰见赌徒出租车司机,我真的会萎。
雷斯垂德沿着座椅间的过道往我这边来了,这是,那句经典的台词要来了?多诺万都还没来得及说呢,是不是得当着夏洛克的面问,这样才厚道,怎么可以背地说人坏话。
“那个…你是他女朋友?”
“我以为你让我过去催案件分析得怎么样了。”
“顺便。如果可以的话。”
“两个的回答都是不,我不想撞枪口。”我摊了摊手,“还有,他现在不仅是我房东,he is my sugar daddy。如果没有其他的事,我要出门散散步。”
———————————————————
以后出门一定要看黄历,这不刚想说福尔摩斯家的行动力差劲,转眼找上门来了。熟悉的黑莓手机,熟悉的女助手,那宽敞的后座椅,这是每个夏洛克助手应当经历的。
“我能拒绝吗?”刚说罢觉得自己的背后抵上了管状物体,我作为一枚墙头草当然果断倒戈,“为大英政府服务是我的荣幸。”(捧读)
被“请”去喝茶,答应,然后对半分,明白。
男人把玩手中的雨伞站在走廊尽头,这个医院废弃很久了,他们是怎么找到的这么偏僻的地方。会问我什么?女朋友?别想了,夏洛克唯一摸过的异性手背还是爱里萨的手骨,那具被用来研究酸碱对骨骼腐蚀性的骨骸,目前只剩根胫骨和骨盆。弱点?别提了,他是我的弱点还差不多,您也不看看当初是谁被一个“绅士”打倒在地。
“Mycroft Holmes.thank you for taking care of my little brother.”that man walks to me.
“Catlyn.”
“Of course,and you had known why are you here.”
“Monitoring your little bro?if I answer yes,so will I do this when I get face with others,anyone even criminals,who can harm Sherlock. If I answer no,maybe I will die from a traffic jam tomorrow.I would never hurt him.Can this answer comfort you? Believe it or not,he means lots for me.Thought he knows me just for 4 days.
监视你的弟弟?如果我回答是,那么今后在遇见这类情况,无论是谁,甚至是可能会伤害到夏洛克的罪犯,我都会说是。但如果说不是,也许明天我会死于一场交通事故。这些话能让你感到宽慰吗?不管你信不信,夏洛克对我而言很重要,尽管他认识我不到四天”
I stand in front of Mycroft,look into his eyes.
“If I did something, endangering Sherlock Holmes ,just in your opinion, you can shoot me down anyway.”
“如果我做了任何可能伤害到他的事,在你眼里如果是这样的,你可以开枪将我杀死,不需要其他理由”
“Without any reason,love?or seek for help from him?It's hard to explain.Well,you can say no,and have a good time.I'll take your suggestions into consideration. by the way, you can get financial assistance from me.if you need.”
不需要任何理由?是因为爱他?还是为了向他索取帮助?很难说清你到底是怎么想的。好吧,你可以说不,你明天会没事的。我会考虑你的建议,顺便一提,如果你需要的话,我可以提供经济帮助。
“I will.Good night,British government,your brother will also glad to get that.”
我会的,晚安,大英政府,你的弟弟也会很乐意接受的
(tbc)