①作者注:“东国”代指中国,由于笔者的政治敏感度,所以在《GGAD燃情系列》中凡是涉及“中国”字眼的词,统一用“东国”和“东方国度”代替。这里遵循中国传统的“尊者避讳”而不提“中国”二字(即说话写文章时遇到君主或尊亲——这里则是祖国国名时都不直接说出或写出,以表尊重)。
②作者注:第二次世界大战前,巴西外交上在德国和美国两头搞暧昧,跟美国表面上说,非常重视两国关系,但是骨子里却挺德国。巴西与德国保持着密切的经贸关系,主要是巴西向德国出口商品,德国给巴西提供军火。不列颠空战(就是《GGAD燃情系列》正传第二部《燃情岁月》中格林德沃参加的那场著名空战)之后,巴西又开始倒向美国。这引起希特勒的不满,1942年8月21日,巴西宣布了对德意宣战的公告。《烈情岁月》中,格林德沃对维辛西娅·桑托斯的反感也是因为国际形势的变换而导致。
③作者注:暗指电影《神奇动物:邓布利多之谜》中格林德沃的追随者在维辛西娅·桑托斯的酒杯里下毒的镜头。
④作者注:《烈情岁月》模糊化了故事时间线,因此在官方中这段发生在1926年的事件改为真实世界的三十年代左右。此时中国正值抗日战争,为了进一步模糊时间线,描述采用了抗日战争前全国不断爆发武装起义的大背景。
⑤作者注:“普拉达”是著名时尚品牌,诞生于1913年的意大利。普拉达男装华丽简约,是具有丰富古典与时尚的完美结合体。“杰尼亚”亦是著名男装品牌,诞生于1910年的意大利。杰尼亚从不生产女装,产品包含男士衬衣、领带、皮鞋皮包、风衣雨伞等,其面料十分考究,其消费者包括各地王孙贵胄和社会名流。
⑥作者注:bumblebee是一种被薰衣草强烈吸引的蜂。dore在古英文中表示雄蜂。dumbledore一词在十八世纪的字面意思就是bumblebee薰衣草叶子内部的油性物质会释放一种令人愉悦的气味,对bumblebee有致命吸引力,但却令其它多数的昆虫无法接受。英国萨塞克斯大学的一项研究表明,薰衣草对bumblebee的吸引力远远超过其它蜜蜂。1930年代是薰衣草被残酷词汇化的黑暗时期的开始。美国的男同性恋者会因为拥有“一丝”或“一支”薰衣草而受到嘲笑,这在很大程度上要归功于亚伯拉罕·林肯的传记作者卡尔·桑德伯格,他将总统早期的男性友谊之一描述为含有“淡淡的薰衣草”和“柔软的斑点”就像五月的紫罗兰一样。”
在《神奇动物》系列电影中,镜子里的少年格林德沃、假扮成阿伯内西的德普版格林德沃以及拔叔版格林德沃都戴着同款的薰衣草碎花领带。
⑦作者注:该咖啡馆是电影《神奇动物:邓布利多之谜》片头GGAD见面的咖啡馆,位于皮卡迪利广场(地址来自《神奇动物:邓布利多之谜》的官方剧本,皮卡迪利大街有一座巴斯酒店,该地址出现在美国名著《小妇人》中——艾米和卡洛尔婶婆周游欧洲时曾在此下榻)据传是同性恋者常约会的法国餐厅,装修考究,此处化用这段情节。由于《GGAD燃情系列》的时间线和官方《神奇动物》的时间线出入较大(实在是迫不得已),所以现在官方剧情只能做揉捏处理,时间线的细节读者也不必深究了。伦敦-皮卡迪利广场是索霍区的娱乐中枢,它由纳什于1819年设计,以实现摄政王连接卡尔顿宫和摄政公园的梦想。这个热闹的十字路口区以“爱神”像为中心。由于剧情需要,皮卡迪利广场化用到美国纽约,地点的细节也无需深究了。