下一章 上一章 目录 设置
2、第一章 ...
-
1.
英吉利海峡上,Alastor号游轮正在航行。深夜平静的海面上游轮巨大的身躯独自飘荡,凉爽又夹杂着鱼腥味的海风吹拂着,往下看,船行之处滑出一圈又一圈的涟漪。
阿拉斯特尔号游轮很是豪华,大部分以白漆为主,饰以各种彩色,在夜色中非常醒目。船上配有强烈的射灯,使船行之处的海面通明,亦配有一定强度的各色彩灯,使行驶的游船船体透亮多彩。游轮内部亦是豪华,配有自助餐厅、泳池、舞厅、俱乐部……应有尽有,船上配有音乐,悠扬的乐曲在大西洋上空盘旋。
只是奇怪的是,本该热闹的游轮甲板上,却是空无一人。
床上的男子微微动了下睫毛,接着感觉一股强烈的光线刺入眼帘,他抬手挡在额前,这才缓慢地睁开双眼。映入眼帘的是豪华的吊灯设计,短暂的惊愕后,他想起来了,他在游轮上。
他从上衣口袋中掏出一封信,这封信也正巧解释了他为何会出现在此。
这是一封没有署名的信,信件里附着阿拉斯特尔号游轮的船票,送信人没有透露任何关于自己的信息,却和他关系匪浅,信件左上角放大加粗的Dear Simon说明了一切。
回过神来他惊觉未见和他一同上船的另一人身影。
他起身环顾整个房间,瞥见镜子里倒映出角落里的一位男子。 原来,张哲翰还在沉睡。
这个认知让他安定下来,移坐到床边。
目光扫过床头,有一份包装完好的新信件。他顺手取了过来,翻阅。
Eight little British boys traveling in Atlantic Ocean,
Two died when storm came and then there were six.
Six little British boys sat up very late,
One said his surmise was attacked by all and then there were five.
Five little British boys dancing a whole night,
Thunder rumbled and lightning flashed and then there were four.
Four little British boys going in for law, One got in chancery and then there were three.
Three little British boys going out to sea,
A red herring swallowed one and then there were two.
Two little British boys playing with a gun,
One got frizzled up and then there was one.
One little British boy left all alone, He went and hanged himself ... And Then There Were None.
*译文:
八个大不列颠小朋友,结伴出海遭大难,狂风暴雨入迷阵,八个只剩六;
六个大不列颠小朋友,深夜不寐互猜忌,群起民愤遭祸殃,六个只剩五;
五个大不列颠小朋友,雷鸣电闪轰隆隆,避而不及被击中,五个只剩四;
四个大不列颠小朋友,惹是生非打官司,官司缠身直到死,四个只剩三;
三个大不列颠小朋友,鸳鸯载浮欲翩翩,鱼吞一个血斑斑,三个只剩两;
两个大不列颠小朋友,船舱之内长叹息,泪眼相望悲戚戚,两个只剩一;
一个大不列颠小朋友,归去来兮只一人,吞枪自尽了此生,一个也不剩。
龚俊看着手中的信件,一股莫名的寒意涌上心头,他正思索着。突然,原本还在播放悠扬乐曲的广播,已被一首极其诡异的童谣所替代,而童谣的歌词,正与信件上的诗词分毫不差。
走廊处传来人群的喧哗声,他有些迟疑,不知道是否要叫醒熟睡的张哲翰。犹豫片刻,最后还是决定让他好好休息。
——毕竟这几天,他真的累坏了。
“怎么回事?”
“这童谣什么意思?还有这信件。”
“有谁知道发生了什么吗?我莫名其妙睡了一觉醒来就看到这信。”
“我也是!”
“我也一样。”
……
推开房门便看到这样的一幕,是刚才在餐厅里遇见过的几个人。看来大家都一样,在陌生的房间里醒来,又莫名其妙地收到了这信件。
“有人能告诉我怎么回事吗?”
“你这么问难道觉得犯人会自投罗网吗?”
“能别吵吵了吗?大晚上的让不让人睡觉了!”
“呜呜呜呜呜呜——”
“死娘们别哭了!烦死了!”
……
争吵声越来越大,这几个人龚俊都在餐厅初见的闲聊中得知,所有人都是被一封附有船票的信件邀请而来。他本以为这些人都是相互认识,结伴同游,细聊之下才发现他们彼此竟互不相识,挨个自报家门后更是相差甚远。
资产过亿的富商John Gordon Sterling(约翰·戈登·斯特林),相夫教子的妇人Margaret Caroline Blore(玛格丽特·卡洛琳·布洛尔),虔诚敬主的修女Loptr Brent(洛普特·布伦特),纨绔风流的青年Fred White(弗雷德·怀特),以及,稚齿婑媠的少女Rebecca Elizabeth Stock(丽贝卡·伊丽莎白·斯托克)。
而这些人,此时都和他一样,手中紧握着那张写着歌词的信件。
“这是……怎么回事?”龚俊还是问出了声。
“你问我?我问谁!”弗雷德没好气的回了一嘴。
“愿上帝保佑,阿门。”修女洛普特在一旁祷告。
……
一无所知的恐慌让人们更加急躁起来。
“大家都冷静冷静,还是去问问船长吧,总得有个人来解释一下。”妇人玛格丽特的一句发言将众人点醒,争吵声骤然而停,大家纷纷转头走向游轮控制室。
龚俊走在队伍末端,他回头看了眼自己的房门,最后还是跟上了其他人的步伐。
游轮的控制室离游客客房部有一定的距离,穿过中间的活动室,他们看到窗外雷雨交加,雨点打在玻璃上,渲染出一朵朵绚丽的花,只是眼下童谣四起,花儿也显得狰狞。
终于是走到了控制室门口,走在最前面的是弗雷德,他几乎是无法抑制住心中的怒火了,一边辱骂着希望船长尽快给出一个合理的解释,一边用力推开紧闭的舱门。
然而在推开舱门的那一刹,他愣住了。
不只是他,连同站在他身后的数人,都愣住了。
“啊———————”少女丽贝卡的尖叫声划破了这份短暂的寂静。
船长James Marston(詹姆斯·马尔斯顿)和副船长Thomas Rogers(托马斯·罗杰斯)安静的坐在控制室的驾驶座椅上,周身散发着阴冷的气息,瞳孔散开,脸色发白,毫无声息。
龚俊看见了,其他人也看见了,这是两具摆放整齐的尸体。
也是在这时众人才反应过来,这艘游轮上除了配备着负责掌舵的船长和帮忙打理其他事宜的副船长外,再无其他工作人员。
那么,餐厅的那顿饭是谁做的呢?
他们的集体沉睡是否也与之有关呢?
一切无人知晓,
连同这恐怖童谣一起,都是未解之谜。
但大家心知肚明,游轮已经出海,排除有第九个人的存在,
那么,凶手就在他们之中。
——排除有第九个人的存在……吗?