下一章 上一章 目录 设置
9、海水尚有涯 ...
-
是了,我爱这里奇这座城市。
这里夏天会有西瓜冬天会有雪花。
我不得不停下奔跑。因为有两个士官从远处向我跑来。
他们首先敬了个礼,“长官,您买的植物种子到了。”
“先放在仓库吧,辛苦你们了。”我说。
“顺便把战俘和士兵召集起来,我有事要宣布。老兄,速度一定要快一点。十分钟之内。”我不紧不慢地说。
两个士官站得笔直,敬礼。“yes sir.”于是就飞快地冲进雨幕中。
“先停下来,尊敬的两位绅士。”我想起现在下雨,淋雨gan冒了就要花额外的费用。
“还有什么吩咐吗?sir.”一个中士问道。
“请把他们召集到市长的仓库里面,辛苦了。”
“好的长官。”两位勤劳的中士就连忙跑去了军营。
我听见了无数声哨响,和混乱的脚步声。有士兵高声喊道“动作快,十分钟以内迟到了有你们好果子吃,绅士们。”
在十分钟之内,我的纪律严明的军士们和可敬的战俘都到达了仓库。
我迟到了差不多五分钟,接过杰克递给我的话筒。
于是我就狐假虎威了起来。不是我有威慑力,而是这个职位有威慑力。
我站在台上,台下鸦雀无声。所有士兵和战俘注视着我。乌漆漆的钢帽在灯光下反着光,一千军士的橄榄绿色的军服被雨淋湿了不少。
所有人都站得笔直,除了我。我在台上走来走去。
“立正!”我说,“向右看,排整齐。”台下一片响动,二十秒后我的强迫症不用犯了。因为横竖都十分整齐。“请翻译官上来。”我说。
翻译官迅速的小跑过来。
“今天,我在布兰斯城买的植物种子到了。”我说一句,翻译官翻译一句。
“现在,我们要种小麦,因为来年我们的食物也许不够。”我来回踱步,“现在,我们所有的B国战俘都要去种地,是的,种地。”
翻译官一阵叽里呱啦。总之我听不懂。
“每个人不可以私藏种子,”我顿了顿,“抓住的直接枪毙。包括我方军士。”
“H国的军士不可以私下接济B国的军士。这个不被允许。不要把我说的话忘记。后果很严重。”
“留下一百军士监管战俘,剩下的九百人去里奇民众的房屋内搜刮。凡是用得到的。铁,锅,金银,钱币,床铺,食物……通通都要搜刮。”
“搜刮之后要上缴,不准私藏。明白了吗?”
“明白,长官!”
“不准欺压女人和战俘,不听话的可以用手上的鞭子,没有经过我的允许不能私杀战俘,明白了吗?”
“现在,战俘分十人一组,百人一对。一千人去海边挖坑,挖得像是一个湖那样大,一百人一对。把海水引入湖中,然后填埋引水渠。明白了吗?”
“明白,长官!”
“现在,军队留下两百人,其他五人一组,去里奇搜刮。剩下的两百人监督战俘。有逃跑的直接枪毙,有反抗的用鞭子使劲抽。明白了吗?”
海水制盐,用铁锅熬盐,我怕自己开头就挂了。
“B国的战俘们,你们吃早餐了吗?”
翻译官翻译之后,台下战俘区叽里呱啦一堆,我觉得他们在骂我。我是这样觉得的。
“没有,长官,他们说在这里吃不好。”翻译官凯瑟琳说。
“你们记住,你们是战俘。战俘需要优待吗?其他战俘营的战俘为了不让他们浪费粮食,要么枪毙,要么挖坑掩埋。要么关毒气室,你们是想去天堂吗?你们以为自己在天堂吗?”我说。
台下又是一阵闹哄哄的轻声细语。“让他们闭嘴。凯瑟琳。”
台下终于寂静了。
“长官,他们说你没有人性,让他们去死好了。”凯瑟琳说。
“是谁说的这句话,让他立马滚上来。”我说。
两分钟过后,五个身材细长的B国士兵被我的军士压着上来。
“上来五个军士,速度搞快一点,像个娘们儿磨磨叽叽。”我说。
上来了五个军士,有两个B国士兵试图反抗,已经挣脱了军士,跑下台去。
“台下的两个战俘直接枪毙。”砰砰的几声枪响之后。两个战俘倒地,嘴中吐着鲜血,血从弹孔流出。四只眼睛像要从眼眶中瞪出,死死的盯着我,仿佛在咒怨我下地狱。
我从腰间的枪袋里拿出枪,砰砰的开了三枪,三个战俘倒地
“这就是人性。”我说,“在战场上,你和我说人性。要是有人性,战争就不会爆发。”
怎么能不下地狱呢我。这就是杀鸡儆猴,战俘营总要死那么几个人才听话。想以德服人,想什么呢。道德在战争中只会葬送自己。残忍,这些战俘杀害H国民众和士兵的时候他们想过放下枪吗。站在这里的都杀过人,都有前科。
对众多刽子手,很多人想着以德服人。
我看着鲜血喷溅在我的军装上,几滴血喷在我的手上。
台下战俘营里的战俘们眼眶微缩,神情惊恐。没有一个人真正想死。战争只会让他们生不如死。让他们受尽折磨。我自认为在对待战俘们的态度上已经很好了。
“想要活着,就遵从命令,明白了吗,可敬的战俘们。”
“明白,长官!”
“再说一遍,没有经过我的允许的士兵,杀了敌国的战俘,旁边的人直接将那个人枪毙。战俘想逃跑直接枪毙。”
“战俘未经军士允许不准说话,说话的直接拿腰上的鞭子抽。”
“你们明白了吗?不听话的人找出来丢进毒气室,让他们直接饿死,不要浪费毒气。大规模处死人的时候才用毒气。”
“明白了吗?行动!在天黑前我要看到你们的成果!”
“明白了,长官!”
我终究是在残忍的路上渐行渐远。我也没有想过用道德来服人。因为我不相信人性,人性经不起考验。
里奇,那里有重新成为好人的道路。