纱弥加和野田昊所说的那句法语出自《摇滚红与黑》中的《叮咚》。纱弥加的法语水平大概是勉强能与人交流+会唱一些喜欢的法语歌的程度。↓ Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong? (告诉我,心底敲响着什么?叮咚) Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong? (你看到的是激情还是理智?叮咚) Ouh ouh ouh (噢) Le coeur batit à la bonne heure? (这心跳的节奏对吗)
2021年了我好想再看一次《红与黑》的现场......我真的非常非常喜欢《红与黑》了...... 讲件很好笑的事。本科时期我选修音乐剧,期末考试可以选择交论文/上台当众唱一首音乐剧选段。我因为cp将近只想去漫展爽根本不想写论文就挑了《红与黑》的《Les maudits mots d\'amour》上台唱(因为这首相对来说难度比较低没有各种高音转音啥的除了要一人分饰N角)。为此我做了十分充足的功课,包括但不限于把全班同学的名单调出来再三确认班里没有法语系的同学以确保到时我稀烂的发音不会引起小规模的群愤。当然结果就是在一众唱饭桶和猫的同学中我显得尤为唬人并成功拿下了当年音乐剧选修课的最高分,成功为我比法语发音还要稀烂的GPA贡献了那么一丝丝的力量。
【11】深爱的记忆是生命的标记 出自《圣斗士星矢》北欧篇和海皇篇ed《梦旅人(Blue Dream)》 Blue dream 谁都有说不出口的梦想 Blue dream 像难以言表的思念一样强烈 让我重新振作 给予勇气的人是你 少年们啊 是梦旅人 深爱的记忆 是生命的标记
【13】到翳影中找寻我-出自Blind Guardian的《Skalds And Shadows》 Would you believe in a night like this 你相信如此的夜晚吗 A night like this, when visions come true 在如此的夜晚,幻想全部成真 Would you believe in a tale like this 你相信如此的诗篇吗 A lay of bliss, a praise in the old lore 赐福的篇章,对古老传说的赞唱 Come to the blazing fire and See me in the shadows 来,来燃旺的篝火旁 See me in the shadows 到翳影中找寻我 Songs I will sing of runes and rings 我传唱的歌谣,以如尼写成,如同钟铃 Just hand me my harp 只需递来我的竖琴 This night turns into myth 于是今晚将成为传说 Nothing seems real 万物皆虚 But you soon will feel 但你即将明了 The world we live in is another skald 我们所在的世界只不过是另一个吟游诗人 Dream in the shadows 翳影中的梦境 Dream in the shadows 翳影中的梦境
【17】以佼佼者的名义死去-出自Purdy的《Diamond In The Dust》 When it came to die a best 以佼佼者的名义死去 I left you like a diamond in the dust 我撇下你就像一颗被尘封的钻石 A million stars went out that night 夜晚万千繁星闪烁 a million reasons not to stay and fight 总有理由离开并且去斗争 I\'ve fled through the desert with a belly full of lead 我武装自己逃离沙漠 tried to fight off the shadows in my drunken head 试图摆脱酗酒后脑海中的阴影 i hoped it was the last of you i\'d see 但愿这是最后一次看到你 but i prayed you\'d soon catch up with me 但我同时祈祷你不久后能赶上我 and do that thing you do to me 将你对我所做的一切再施加给你
【19】我想要的就只是大雨倾盆-出自《最终幻想15》的插曲《Calling for Rain》 I know that\'s all that I wanted 我知道我别无所望 Oh my lord please send the rain falling 我的主啊, 请送来大雨倾盆 There\'s always a place in our memory 在我们的记忆中总有那麽一块地方 Safe and sound and now it was in history 曾经安然无恙但现在已成曆史 All I wanted 我想要的就只是 Rain falling 大雨倾盆 All I needed 我需要的就只是 Rain falling 大雨倾盆