①原文为“Oh, they just had to be the ones to find it!”,莱米还是不能接受哈利是麻烦吸引体制的设定啊……
②原文为“So why should we spoil the ending?”,“破坏结局”?就是“剧透”那个意思吧……
③原文为“But secretly, he was enjoying reading the books…… even if it was about Potter……”
④原文为“How could it get any worse?”,感觉这么翻译语气不大对?
⑤原作者注:Hey, should I bring Mad-Eye and Kingsley back in? As for the next book, I\'m definitely going to be having a few of the Weasleys coming in to join them. Any suggestions on which ones? The next chapter will be going up in just a couple of days! Please enjoy this chapter until then.
嘿,我应该把疯眼汉和金斯莱带回来吗?至于下一本书,我肯定会安排几个韦斯莱加入他们。各位有建议吗?再过几天,下一章就要开始了!在那之前请欣赏这一章。