下一章 上一章 目录 设置
2、美食文化 ...
-
作为一个外宾导游,数十年接待世界各国前来中国旅游的外宾,我发现:美食,往往会成为一种促进沟通交流的催化剂,帮助我迅速有效的和我的游客们建立起一种信任和友好的交谈氛围,便于导游工作的顺利进行。
在我接待过的外国游客中,应该说有至少95%的游客表现出对中国美食的赞赏,甚至有的游客会在提到各种中国美食时如数家珍,一样一样的说起他们曾经吃过而且印象深刻的中国菜品;有4.99%的游客表示可以接受中国饮食,然后将他们本国的饮食和中国的饮食做以比较,这种比较常常展现出来的不止是两个不同国家的人群口味的不同,还有文化历史地理等等各方面的延伸;至于那唯一的0.01%是我曾经接待过的一位外国游客,他明确表示不喜欢中国的饮食。
不过,当我听到他说起原因时,我对他的经历表示同情,因为不好的经历,让他错失了与中国美食结缘的机会,而这个经历,却又是两国文化差异造成的。
记得我第一次见到他是在一次商务接待的宴会上,中方为了表示对外方合伙人的尊重,特意在我们西安最有名的西安饭庄老店举办了宴会接待。由于客人表示出对中国历史极大的兴趣,中方也为了沟通方便并希望能让外方多了解我们西安当地的文化与饮食,我被邀请担当了饭桌上的翻译。
桌上是各式各样最能代表我们西安的特色的饮食,葫芦鸡、酱牛肉、金边白菜各式小吃,色彩诱人香气扑鼻。还没上桌,客人的陪同人员就有些为难的告诉我,这个外国人好像不喜欢中国饮食,每次问吃什么,就说要汉堡,就算桌上摆满了鱼虾肉菜,他也只吃从外面买的汉堡。
果然,在我向他一一介绍桌上的菜品和菜品背后的故事时,他都是很礼貌很客气的浅浅尝一尝,而且会仔细的问清楚这道菜的所有配料,有些看不出原料的菜他连碰都不会碰一下。也许是因为看到我很尊重他没有用热情强迫他品尝,他有些不好意思的向我道歉,然后很认真的说他不喜欢中国菜,令我不解的是,他用了“hate”这个词,这个词的厌恶情绪太直接了,让我不由得想追根究底。
于是他告诉我一个小故事,那是他第一次来中国,在南方的一个城市,也是一个热情洋溢的饭桌,桌上的饭菜十分的精致,大家相谈甚欢,便有人给他的盘中夹了一些肉菜让他尝一尝,他辨不出是什么肉便问了问,得到的回答是:“你尝尝看,很好吃的。”于是,出于信任,他尝了,而后满桌笑声,有人和他说,那是蛇肉。说到这里,他脸上出现一种有些难受的表情,似乎那种记忆已在他的脑海深处,他说,他了解中国文化,那不是恶意的,而是一种想要表示亲近的善意的玩笑,对方只是想把他们觉得很美味的食品推荐给他,只是,高估了他的接受度。而后他叮嘱我,他不想让友好的主人不舒服,希望我能替他保守这个秘密,只说他不习惯中国菜就好。
后来,每当我有朋友家人需要招待外国客人问起我禁忌时,我会告诉他们,最重要的就是尊重别人的文化,不要给人家夹菜,使用公勺公筷,确认人家不吃什么,比如很多外国人不吃动物内脏,不吃带骨的肉等等等等。
令我感到愉快的是,我接待过的一家美国人,在我的介绍下,回去之后在他们自己的家里做出了我们正宗的biangbiang面和肉夹馍,并告诉我他们爱西安的美食,直到现在,我们还时常就美食方面的问题进行交流。
其实,如果有机会看看中国古代的壁画,就可以了解到我们的老祖先最早是实行分餐制的,唐朝的大量壁画也可看出,那时的人们也多用公勺公筷,记得有一幅壁画,唐朝丰满的美女们围坐一桌,一个大盆中有一个长柄的勺子,柄很长,有一个美女便持着这长柄勺为另一位女子面前的碗盛入汤品。
历史行进,时代变迁,种种原因,我们国家从求个温饱饮食到如今大多人都开始求个健康饮食,重新开始学习和拾回我们以前的饮食文化是必要的也是有益的。