下一章 上一章 目录 设置
15、魔药 ...
-
我重新确认了一遍干荨麻的量,把它放在一旁,用一种别扭的姿势开始捣弄那一堆蛇的毒牙。我必须得用一只手碰着那本书才能知道下一步该做什么,然而让我有些惊恐的是,很多步骤完全令人腾不出手来。如果我选择两只手去做那些工作而不看书,过不了多久我就会忘掉下一步该做什么;这样我就不得不放下手中的工作再去研究课本,而哪怕只是勉强对魔药学有点基础常识的我都知道,魔药学中延误时机几乎是最大的忌讳。
真令人手忙脚乱。
在弄这些东西之前,我已经仔仔细细把《千种神奇草药与覃类》这本书上有关这种简单药水的草药全都找出来看了一遍,试图理解它们组合起来的原理,以帮助我明白那些工作的作用——哦,虽然不愿意承认,我真的很佩服斯内普教授那种可以把魔药原理看得透彻的人。
不过说起来是一回事,做起来可要麻烦多了。
好不容易搞完那一大堆事情,坩埚里的东西也终于有点书上所说的样子了,我也在练习中基本熟悉了一些操作。药水已经完成了,我把它装进瓶子里放在一旁,突然想起了斯内普教授曾经用过的一个咒语。
我对着坩埚干巴巴地念了一句“消隐无踪”。
很显然,没有效果。毕竟我既不知道这条咒语的原理又不知道它的施咒手法,只知道一个咒语的念法(甚至都念不对!),是不可能做到让它起效的。
我叹了一口气,不情愿地收拾起这些东西。然后重新整理了一下制作过程中我加的东西的量和顺序,甚至连火候都标注了出来。我希望我能在以后学到更多东西的时候理解这些细节的意义,并且能够给我现在的制作方法挑错。要理解一个东西,我非常执着于它的原理,总希望能够从所有的操作上直接理论推算出它的效果,这种“走捷径”式思维有时让我吃了不少苦头,但总体来说,理解这些东西的原理对学习总是有很大的帮助的。
魔药学一年级很注重实践——注重到对理论知识讲得很少很少,要查出它的“药理”(似乎该这么叫?)都只能找其他的书来看。不过这也没什么错误,谁能指望十一岁刚进学校的孩子们理解那些怎么看怎么深奥的东西呢。倒不如现在多多积累,以后能够对现在所死记的东西有个解释。
然而正在我对着带触角的鼻涕虫发神的时候,斯内普教授又杀了个回马枪。
“格兰特小姐,请把你的成果给我看一下。”
你怕不是去问了我的姓名然后杀回来找我的吧啊啊啊啊啊!
我内心呐喊,脸上不由自主地露出了几分惊恐的神色。斯内普教授似乎有点不耐烦,但是还是站在那里等着。
我觉得他是来找茬的,怎么办。
难不成麦格教授跟我聊天时说的那句“希望你能来格兰芬多”被他听去了?
交上那个小瓶子的时候我的手几乎可以说在颤抖,恨不得把脑袋埋在地板上,如果楼下有人说不定能看到我的脸的那种。
然而斯内普教授竟然并没有非常狠地骂我,只是用一种奇妙的语气“夸奖”了我的蛇毒牙粉碎得多么均匀。
等等,我是拿一只手粉碎的蛇毒牙。
我非常诚恳地对斯内普教授说我以后再也不会漫不经心地处理材料了一定会控制好搅拌的速度称材料的时候会精确到小数点后四位数后,逃也似的离开了那个教室。
不得不说,虽然这并不是什么美好的体验,但是斯内普教授能教给人的东西真的很多。
房间里多了一只猫头鹰。
它和善地呆在我书桌旁的一盆植物的枝条上,而我桌上是一张纸条。
难不成是哈利的?看他的兴奋劲,估计已经等不及让海德薇试试身手了。昨晚我给他写了几句问候,八成他已经收到了。
我展开那张纸条。右下角标注着:你的新朋友,哈利。
他写得一手稚气但整齐的字,措辞似乎都经过深思熟虑,总让人觉得他写废过很多张草稿才写出这封信的。
作者有话要说: 同——志——们——晚——上——好——